stop complaining是什麼意思,stop complaining的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
别發牢騷;不要抱怨
例句
He needs to stop complaining.
他必須停止抱怨。
Hello Ah Neh, stop complaining.
你好,阿三,停止抱怨。
Why should you stop complaining?
為什麼你應該停止抱怨?
And stop complaining today.
而且今天停止抱怨。
I wish you would stop complaining.
我希望你不要一直抱怨。
專業解析
"stop complaining" 是一個常用的英語短語,由動詞 "stop"(停止)和動名詞 "complaining"(抱怨)組成。其核心含義是要求或建議某人立即結束抱怨的行為,不再表達不滿或訴苦。它傳達了一種對持續負面情緒或批評的制止,并隱含了希望轉向更積極或務實态度的期望。
以下是其詳細解釋:
-
字面意思與核心指令:
- Stop: 表示“停止”、“中止”、“結束”某個正在進行的行為或狀态。
- Complaining: 指“抱怨”、“發牢騷”、“訴苦”,即表達對某人、某事或某種情況的不滿、失望、煩惱或批評,通常帶有負面情緒。
- 組合意思: 因此,"stop complaining" 最直接的意思就是“停止抱怨” 或“别再抱怨了”。這是一個直接的指令或強烈的建議,要求對方立即終止抱怨的行為。
-
深層含義與應用場景:
- 表達不耐煩或沮喪: 當某人持續不斷地抱怨同一件事,或者抱怨被認為是不必要、無建設性或小題大做時,聽者可能會感到不耐煩或沮喪,從而使用這個短語來打斷對方。例如:“Stop complaining about the traffic; we all have to deal with it.” (别再抱怨交通了;我們都得面對它。)
- 鼓勵積極行動或接受現實: 這個短語常被用來推動對方從消極的抱怨轉向積極的解決方案,或者接受無法改變的現實。它暗示抱怨本身并不能解決問題。例如:“Instead of complaining, why don't we try to fix it? Stop complaining and start doing something.” (與其抱怨,我們為什麼不試着解決它?停止抱怨,開始做點什麼吧。)
- 強調感恩或積極心态: 有時用于提醒對方關注積極面,珍惜已有的事物,而不是專注于不如意的地方。例如:“You have a roof over your head and food to eat. Stop complaining and be grateful.” (你有地方住,有東西吃。别再抱怨了,心存感激吧。)
- 在職場或團隊環境: 管理者或同事可能會使用這個短語來制止無意義的抱怨,維護積極的工作氛圍,并引導團隊關注目标和解決方案。
- 心理層面: 過度抱怨被認為對個人心理健康和人際關系有負面影響。"Stop complaining" 可以被視為一個(有時是生硬的)提醒,鼓勵個體中斷消極思維循環。
-
語氣與效果:
- 這個短語的語氣通常比較直接、強硬,甚至帶有命令或責備的口吻。使用它可能會讓對方感到被壓制或不被理解。
- 它的效果取決于語境和說話者與聽者的關系。有時它能有效打斷負面情緒,促使行動;有時也可能引發抵觸情緒或沖突。
- 更委婉或建設性的替代說法包括:“Let's focus on solutions.” (讓我們關注解決方案吧。)、“I understand it's frustrating, but...” (我知道這很令人沮喪,但是...)、“Is there something we can do about this?” (我們能為此做點什麼嗎?)
"Stop complaining" 是一個要求立即終止表達不滿、訴苦或批評行為的短語。它傳達了說話者對持續負面言論的不耐煩,并隱含了希望對方轉向積極行動、接受現實或培養感恩心态的期望。雖然直接有效,但其強硬的語氣需要注意使用場合,以避免不必要的沖突。
參考資料:
網絡擴展資料
"Stop complaining" 是一個英語短語,由兩部分構成:
1. 字面含義
- stop:動詞,意為"停止、中止"
- complaining:動名詞形式,意為"抱怨、訴苦"
組合後直譯為"停止抱怨",常用于要求他人結束消極的訴苦行為。
2. 隱含語氣與使用場景
- 命令/建議:帶有較強指令性,常見于口語,如父母對孩子說:"Stop complaining and finish your homework!"(别抱怨了,快完成作業!)
- 不耐煩情緒:暗示說話者對持續抱怨感到厭煩,例如同事間:"Could you stop complaining about the workload? Let's find solutions."(你能别抱怨工作量了嗎?我們找解決辦法吧)
- 激勵意圖:有時用于鼓勵積極行動,如教練對隊員:"Stop complaining about the weather and focus on the game!"(别抱怨天氣了,專注比賽!)
3. 同義表達
- Cut the complaints(更口語化)
- Quit whining(語氣更強烈,含"發牢騷"意味)
- Don't grumble(較溫和,英式英語常用)
4. 使用注意
該短語直接且帶有否定性,正式場合或對上級使用可能顯得失禮。更禮貌的替代說法包括:
- "Let's try to focus on solutions."
- "Maybe we can look at the positive side."
若想表達自身停止抱怨的決心,可用第一人稱:"I should stop complaining and take action."(我該停止抱怨,采取行動了)
别人正在浏覽的英文單詞...
angryarticlebe used topresagecontumacyimbueBIRTbrysonCastillonceasingconditionedGibraltarhigherhillsidesovalitycenter of gravitycolumn chromatographydry cleaningFrench leavefurther studymake an appointment withmolten saltSheep are grazingaldermanshipbirdbraindbxhemotropheinhibiterioliteQaidam