
CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE
v. 欺騙;不給……小費;冷落;殺死;(新産品、電影等)不暢銷(stiff 的現在分詞)
You may not have to add oil during stiffing .
在“強化”階段不需要用油。
Stiffing the bank is bad for peoples' credit, and bad for banks.
違約對人們的信用不利,對銀行也不利。
When stiffing the sides, start at an edge and work to the middle.
當強化側闆時,先從邊上開始再到中間。
Objective: To discuss about air disinfection by stiffing of burning Moxabar in outpatient injection room.
前言:目的:探讨艾條熏蒸對門診注射室空氣消毒的效果。
I think it's very important we start treatment very early on before we have this arterial stiffing going on.
在動脈硬化開始前及早開始治療是非常重要的。
stiff with
[俚語]…供應充足的
stiff neck
脖子發僵,斜頸;頑固之人
stiff upper lip
堅定沉着;不露感情
stiff resistance
頑強抵抗
stiff collar
硬領
stiffing 是一個英語動詞的非正式用法,其核心含義是故意不支付(某人)應得的錢款,尤其是服務費或小費。它通常帶有欺騙、失信或占便宜的負面含義。
其詳細含義和用法可歸納為以下幾點:
核心含義:拒絕支付或賴賬
延伸含義:欺騙或虧待
語境與對象
總結來說,“stiffing”指的是蓄意不履行支付金錢的義務(尤指服務費、小費),或更廣泛地指欺騙、虧待他人使其無法獲得應得之物。 這是一個非正式且帶有貶義的詞彙。
例句:
來源參考:
"stiffing"是動詞stiff的現在分詞形式,主要包含以下含義:
一、核心詞義 作為動詞時,stiff可表示:
二、詞性變化 • 過去式:stiffed • 過去分詞:stiffed • 現在分詞:stiffing • 名詞形式:stiff(可指代屍體、流浪漢或吝啬的人)
三、延伸說明 該詞屬于口語化表達,在英美日常對話中常見于服務行業糾紛或經濟詐騙場景。作動詞使用時多帶有貶義色彩,需注意語境選擇。其形容詞原義"僵硬的"(如stiff neck脖子僵硬)更為常用,而動詞用法相對少見但确實存在。
注:該詞在不同語境中可能産生歧義,建議結合上下文判斷具體含義。如需更多例句,可查看海詞詞典的完整釋義。
neither nordie fromlook after sbcaninescorrallingcreepholeerasfemalesfluoridegunsNantzwearingyouthfulnessdifferential diagnosisfood sanitationinclination angleJerry Maguiremaximum valuepercentage increasespiritual worldsuccessful bidtriplet stateurban districtalignabilitybenbiecamaroideachenilledaybookLepidocarpalesBayer process