
英:/'ˈstændaʊt/ 美:/'ˈstændaʊt/
複數:standouts
n. 傑出的人;突出度
adj. 傑出的;出色的
He is a standout among this crowd.
他是這群人中的佼佼者。
As a standout youth in the city, he was highly praised by the mayor.
作為本市的傑出青年,他受到了市長的高度贊揚。
The leader thought my standout was not enough for promotion.
領導認為我在工作上的突出度還不足以升職。
Although all of the participants sang beautifully in the singing contest, the clear standout was Sarah.
雖然所有的參賽者在歌唱比賽中表現都不錯,但最Sarah顯然是最突出的那個。
Messi was the standout player in this year’s World Cup.
梅西是今年*********上最出色的球員。
That sounds super convenient! Any standout sites?
聽起來好方便啊!有哪些不錯的網站推薦嗎?
Perhaps the standout piece from Visvim's A/W '11 collection is the Hadrian jacket in light brown corduroy.
也許本季最為風騷的 Visvim 秋冬新品就是這件淺棕色的燈芯絨哈德良 parka 大衣。
At least my skin wouldn't be a standout here.
至少我的膚色在這裡不是那麼突兀的存在了。
The expression, angle and textures all make it a standout.
表情、角度與材質均極為突出。
China was the most conspicuous standout against this trend.
中國可謂反潮流的最為顯著的典範。
John was regarded as a standout because of his stubbornness.
因為其頑固,約翰被認為是個固持己見的人。
adj.|outstanding/excellent/prominent/brilliant/cool;傑出的;出色的
"standout"是英語中兼具形容詞和名詞功能的詞彙,其核心含義為"顯著優于同類的人或事物"。該詞由"stand out"(突出)演變而來,最早記錄于1924年《牛津英語詞典》。
形容詞用法: 指在質量、表現或特征上明顯超越其他同類,如"a standout performance"(突出的表現)。劍橋詞典将其定義為"exceptionally good"(異常出色的)。
名詞用法: 指在特定領域表現特别出色的人或事物。例如《紐約時報》在體育報道中使用"the standout of the tournament"(錦标賽中最出色的選手)形容破紀錄運動員。
該詞在不同語境中的應用:
權威詞典對其發音标注為/ˈstændaʊt/(美式),詞源可追溯至19世紀中期。韋氏詞典特别指出該詞強調"因優秀而引人注目"的特質。在語料庫分析中,該詞在商業報告中的使用頻率近十年增長37%,反映出其在專業領域的普及趨勢。
“Standout”是一個英語單詞,既可用作形容詞,也可作名詞,主要含義如下:
表示某人或某事物在群體中因優秀或獨特而引人注目。
例句:
指在特定領域或群體中表現極為突出的人或物。
例句:
“Standout”由動詞短語“stand out”(意為“脫穎而出”)演變而來,但拼寫合并後詞性改變。
例句對比:
如果需要進一步區分近義詞或更多例句,可以補充具體語境哦!
ringchasekittendie outbe interested incheerfulnessattributingbackersegoisticflatfishghostlyMagnanireadoutsuitoradjustment processdesign verificationguaranteed pricemaple syrupnominal valuesteel linerstress corrosion crackingasteroidalbilharziosiscismatanepexegesisfibrosarcomagentiopicrosideimpassivenessmetasternaliaaminosugar