
春節聯歡晚會
While every year many people do not hold a high opinion of the CCTV Spring Festival Gala, it has become a somewhat necessary part of the festival.
盡管每年很多人對中央電視台的春晚評價不高,但從某種程度上說,它已經成了春節不可缺少的一部分。
Then they watch the Spring Festival Gala on TV.
然後,他們在電視上看春節聯歡晚會。
Pre-advertising is before the Spring Festival Gala.
事先廣告是在春晚開始前播放的廣告。
True happiness family to watch the Spring Festival gala.
一家人一起看春節聯歡晚會真幸福。
Eg: We ate dinner together, watched the Spring Festival Gala.
例句:我們一起吃了年夜飯,看了春節聯歡晚會。
關于"Spring Festival Gala"的詳細解釋:
一、詞義構成
二、發音與用法
三、文化意義 作為央視除夕夜播出的綜藝晚會,春晚已成為:
四、語言演變 隨着文化影響力提升:
擴展知識:類似表達包括Charity Gala(慈善晚會)、Sports Gala(體育盛會)等,但"Spring Festival Gala"特指中國春節聯歡晚會。
春節聯歡晚會是中國春節期間的重要文化活動之一。下面是該詞彙的詳細解釋:
英文例句:I watched the Spring Festival Gala on TV last night.
中文例句:我昨晚在電視上觀看了春節聯歡晚會。
“春節聯歡晚會”是指在中國農曆新年春節期間舉行的一種大型文藝晚會。晚會内容豐富多彩,包括歌舞、相聲、小品、雜技、魔術等節目形式,是全家人在節日氛圍中歡聚一堂的文化活動。
“春節聯歡晚會”是中國傳統文化中的一種,是中國文藝界的一項盛事,也是中華民族文化的重要組成部分。自1983年起,中央電視台每年都會在除夕夜播出春節聯歡晚會,成為家喻戶曉的文化品牌。
春晚、春節晚會
無
【别人正在浏覽】