
春節聯歡晚會
While every year many people do not hold a high opinion of the CCTV Spring Festival Gala, it has become a somewhat necessary part of the festival.
盡管每年很多人對中央電視台的春晚評價不高,但從某種程度上說,它已經成了春節不可缺少的一部分。
Then they watch the Spring Festival Gala on TV.
然後,他們在電視上看春節聯歡晚會。
Pre-advertising is before the Spring Festival Gala.
事先廣告是在春晚開始前播放的廣告。
True happiness family to watch the Spring Festival gala.
一家人一起看春節聯歡晚會真幸福。
Eg: We ate dinner together, watched the Spring Festival Gala.
例句:我們一起吃了年夜飯,看了春節聯歡晚會。
Spring Festival Gala(春節聯歡晚會)是中國最具标志性的文化盛事之一,通常指中國中央電視台(CCTV)每年農曆除夕夜舉辦的綜合性文藝晚會。以下是其詳細解釋:
定義與起源
"Spring Festival"即春節,是中國最重要的傳統節日,慶祝農曆新年;"Gala"意為慶典或盛大演出。組合詞"Spring Festival Gala"特指央視春晚。該晚會始于1983年,旨在通過歌舞、小品、相聲、戲曲等節目形式,營造節日氛圍,傳遞中華文化(來源:央視網春晚專題)。
文化意義
春晚不僅是娛樂活動,更是文化符號。它融合傳統與現代元素,如京劇、年俗展示與流行音樂,成為全球華人家庭除夕夜的核心團聚場景。學者指出,春晚強化了民族認同感,是“新民俗”的代表(來源:中國非物質文化遺産網)。
社會影響力
根據央視數據,春晚年均收視率超過7億人次,并通過多語種向全球直播。其經典節目如趙本山小品、雜技《千手觀音》等,成為時代記憶。晚會還通過新技術(如5G、AR)持續創新觀看體驗(來源同央視網)。
國際傳播
春晚被《人民日報》評價為“世界了解中國文化的窗口”,海外社交平台直播觀看量逐年攀升。2023年,晚會YouTube直播覆蓋195個國家和地區,評論區多語言互動達百萬條(來源:人民日報海外版)。
關于"Spring Festival Gala"的詳細解釋:
一、詞義構成
二、發音與用法
三、文化意義 作為央視除夕夜播出的綜藝晚會,春晚已成為:
四、語言演變 隨着文化影響力提升:
擴展知識:類似表達包括Charity Gala(慈善晚會)、Sports Gala(體育盛會)等,但"Spring Festival Gala"特指中國春節聯歡晚會。
【别人正在浏覽】