
大而顯眼的
引人注目的(splashy的最高級)
Nomura, a broker, made the splashiest acquisition of all with the purchase of the European and Asian arms of Lehman Brothers.
野村證券,一家股票經紀商,完成了所有當中最引人關注的收購。 它收購了雷曼兄弟在歐洲和亞洲的分支機構。
“splashiest”是形容詞“splashy”的最高級形式,表示“最引人注目的”“最炫耀的”或“最吸引眼球的”。該詞常用于描述具有強烈視覺沖擊力或高調張揚的事物,例如廣告活動、服裝設計、建築風格等。其核心含義強調通過鮮豔色彩、誇張效果或廣泛宣傳來吸引注意力。
從詞源來看,“splashy”源自17世紀英語單詞“splash”(濺起水花),最初用于形容液體飛濺的動态場景,後引申為描述事物具有“引人注目的視覺效果”。現代英語中,該詞在時尚、媒體和商業領域高頻出現,例如《牛津英語詞典》将其定義為“通過醒目的方式吸引注意力的特質”。
在具體語境中,該詞可指代:
需注意的是,該詞常隱含“刻意為之”的潛在語義。語言學家David Crystal在《現代英語用法》中指出,“splashy及其比較級形式往往帶有商業包裝或短暫流行的暗示,與經典審美形成對比”。
根據海詞詞典的權威釋義,"splashiest"是形容詞"splashy"的最高級形式,具體含義如下:
核心釋義:
視覺沖擊感最強的
指事物以誇張的視覺效果吸引眼球,如霓虹燈廣告牌("The splashiest billboards in Times Square")、時裝周高定禮服等場景。
水花飛濺最猛烈的(字面義)
描述液體劇烈飛濺的狀态,如瀑布沖擊岩石("the splashiest part of the waterfall")或孩童嬉水場景。
延伸含義:
發音: 英式 /ˈsplæʃiɪst/,美式發音相同
詞根解析: splash(飛濺)+ y(形容詞後綴)+ est(最高級後綴)
近義詞: showiest、flashiest、gaudiest
反義詞: subtlest、plainest
例句參考:
"The car dealership's splashiest promotion involved a gold-plated sports car submerged in a giant champagne flute."(這家汽車經銷店最浮誇的促銷是将鍍金跑車浸在巨型香槟杯中)
【别人正在浏覽】