月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

spectacle是什麼意思,spectacle的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

spectacle英标

英:/'ˈspektəkl/ 美:/'ˈspektəkl/

常用解釋

壯觀的場面或景象

詞性

複數:spectacles

類别

CET6,考研,TOEFL,SAT

常用詞典

  • n. 景象;場面;奇觀;壯觀;盛大的演出;(複)眼鏡

  • 例句

  • The spectacle on the stage shocked the au***nce.

    舞台上的壯觀場面震驚了觀衆。

  • The main canal in Venice is a stunning spectacle.

    *********的主運河是一個令人驚歎的奇觀。

  • The host of this spectacle was respected by the participants.

    這場盛大活動的主持人受到了參與者的尊重。

  • It was a strange spectacle to see the two former enemies shaking hands.

    見到兩個宿敵握手言歡 真是一幅奇觀

  • This kind of spectacle comes once in a lifetime: don’t miss it!

    這種壯觀的景象一生隻能見一次,千萬别錯過!

  • It was a spectacle not to be missed.

    它是不可錯過的奇觀。

  • The sunset was a stunning spectacle.

    夕陽西斜,異常壯觀。

  • The carnival parade was a magnificent spectacle.

    狂歡節遊行場面熱烈,蔚為大觀。

  • A curious spectacle was witnessed.

    目擊了這一奇異的景象。

  • Viewed from the top of Mount Tai, the sunrise was indeed a spectacle.

    從泰山頂上看去,日出真是個奇觀。

  • 常用搭配

  • spectacle frame

    眼鏡架;雙孔構架

  • 同義詞

  • n.|scene/sight;景象,奇觀;眼鏡;引人羨慕的人

  • 專業解析

    spectacle 是一個含義豐富且曆史悠久的英語單詞,其核心含義主要圍繞“視覺呈現”展開,具體可細分為以下幾個層面:

    1. 引人注目的景象或事件:

      • 這是最常用且核心的含義,指非同尋常、令人印象深刻、吸引公衆目光的場面、景象或事件。它強調視覺上的沖擊力、壯觀性或戲劇性。
      • 例子: 一場盛大的煙花表演、一場激動人心的體育賽事決賽、一場華麗的皇家婚禮、一次壯觀的自然現象(如日食)、一場盛大的遊行或慶典。
      • 來源: 牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)将其定義為“a visually striking performance or display”。
    2. 公開表演或展示:

      • 指特意組織起來供公衆觀看的演出、展覽或展示。這層含義強調其公共性和表演性質。
      • 例子: 戲劇演出、馬戲表演、電影放映、大型展覽會。
      • 來源: 莎士比亞在戲劇中經常使用此意,例如《暴風雨》(The Tempest)中普洛斯彼羅将人生比作一場“insubstantial pageant”(虛幻的 spectacle)。
    3. (複數形式 Spectacles) 眼鏡:

      • 這是該詞一個非常具體且常見的引申義。它源于早期眼鏡被視為新奇或引人注目的物品(即一種“景象”)。現在,“spectacles” 是 “eyeglasses” 或 “glasses” 的正式或略顯過時的說法,指用于矯正視力或保護眼睛的鏡片及框架。
      • 例子: 他戴着一副金絲邊眼鏡(He wore a pair of gold-rimmed spectacles)。
      • 來源: 詞源學顯示,該用法可追溯至15世紀,源于其“觀看工具”的功能以及最初使用時引起的注目。
    4. (常含貶義) 出丑、丢人現眼的場面:

      • 當 spectacle 用于描述某人或某事因行為不當、愚蠢或不幸而成為公衆關注的焦點時,常帶有負面含義,意指“出洋相”、“鬧劇”或“丢臉的事”。
      • 例子: 政客在公開場合的失态争吵成了一場可悲的 spectacle(The politicians' public squabble became a sorry spectacle)。
      • 來源: 此用法體現了 spectacle 作為“公衆注視對象”這一核心概念的延伸,當對象的行為是負面時,含義也隨之轉為貶義。

    總結其核心概念: spectacle 始終與“看”和“被看”相關。它要麼指代一個值得觀看的、引人入勝的(無論是壯麗還是荒謬的)視覺對象或事件本身,要麼指代用于觀看(眼鏡)的工具。其含義的褒貶取決于具體語境中該景象或事件的性質。在現代文化批評中(如居伊·德波的“景觀社會”理論),spectacle 也常被用來分析媒體和消費文化創造的、主導公衆注意力的符號化景象。

    網絡擴展資料

    以下是關于spectacle 的詳細解釋,綜合了多個權威來源的信息:


    核心詞義

    1. 奇觀/壯觀景象
      指視覺上令人震撼或引人注目的場景或事件,如自然景觀、大型表演等。
      例:火山噴發形成的奇觀(The erupting volcano created a spectacle)。

    2. 公開表演/場面
      多指戲劇、慶典等公共展示活動,強調視覺呈現的華麗或戲劇性。
      例:多媒體舞蹈歌劇表演(a multimedia dance and opera spectacle)。

    3. (複數形式)眼鏡
      正式用語,口語中常用 glasses,如“一副眼鏡”(a pair of spectacles)。

    4. 出丑/可笑行為
      指因行為不當而引人注目的尴尬場面。
      例:他在俱樂部喝醉後出盡洋相(made a spectacle of himself)。


    詞源與演變


    相關詞彙


    用法注意


    例句精選

    1. The sunrise from Mount Tai was indeed a spectacle.(泰山日出是壯觀的奇觀)
    2. He wore round steel spectacles.(他戴着一副圓形鋼框眼鏡)

    如需更多例句或詞義拓展,可參考牛津詞典或柯林斯詞典的詳細條目。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】