
[物價] 特别折扣
Thank you for your special discount.
謝謝你們的優惠折扣。
Offer a special discount as an incentive!
為這些活動提供特别折扣來激勵更多的參與者!
You allow us to have a special discount.
我方建議貴方給我方特别折扣。
Customer: this also call special discount?
顧客:這也叫優惠啊?
The shop has a special discount for newlyweds.
商店對新婚夫婦實行特别優惠。
"special discount"是一個商業術語,指商家在特定條件下提供的特别優惠價格。該詞組由兩部分構成:"special"強調優惠的獨特性,"discount"表示價格減免。根據《牛津英語詞典》對"discount"的釋義,其核心含義是"從标準價格中扣除的金額"(來源:Oxford English Dictionary)。
該術語在實際商業場景中有三種主要應用形式:
企業實施特别折扣時需注意法律合規性。根據《中華人民共和國消費者權益保護法》第十九條規定,經營者提供的優惠信息應當真實、全面,不得作虛假或引人誤解的宣傳(來源:中國政府網法律法規數據庫)。跨境電商平台如亞馬遜的定價策略顯示,特别折扣通常與用戶行為數據挂鈎,通過算法實現精準營銷(來源:Amazon Seller Central官方文檔)。
“special discount” 是一個商務和零售場景中常用的詞組,具體含義如下:
核心定義
由“special”(特别的)和“discount”(折扣)組成,指商家在特定條件下提供的非日常性優惠,通常用于吸引特定客戶群體或促進短期銷售。
常見使用場景
與其他折扣的區别
例句參考
注意事項
使用時需注意條款(如是否可疊加其他優惠),部分商家可能通過“special discount”營造緊迫感以促進消費。
【别人正在浏覽】