sorely是什麼意思,sorely的意思翻譯、用法、同義詞、例句
sorely英标
英:/'ˈsɔːli/ 美:/'ˈsɔːrli/
類别
GRE
常用詞典
adv. 疼痛地;非常;劇烈地
例句
He lives in sorely extreme pain.
他生活得極其痛苦。
He's sorely in need of love now.
他如今非常需要關愛。
The professor was sorely disappointed with his behavior.
教授對他的行為感到非常失望。
I see. Your presence will be sorely missed. Is there anything I can do to persuade you to stay?
我明白了。我們會非常想念你的。我還能做點什麼,才能勸你留下嗎?
I was sorely tempted to retaliate.
我非常想報複。
Twill wake him to take him up and put him within the bed, and he sorely needeth sleep.
要叫醒他,把他抱起來放在床上,他非常需要睡眠。
I for one was sorely disappointed.
拿我來說,我非常失望。
He will be sorely missed.
他會被深深地思念着。
I was sorely tempted to complain, but I didn't.
我極想發牢騷,但還是沒開口。
同義詞
adv.|extremely/badly/highly/greatly/too;疼痛地;非常;劇烈地
專業解析
sorely 是一個副詞,主要用于強調某種狀态、情感或需求的強烈程度,常帶有負面或遺憾的色彩。其核心含義可以理解為“非常”、“極其”、“嚴重地”,但比這些詞更能傳達出一種深切、迫切甚至痛苦的感受。
以下是其詳細解釋與用法:
-
強調強烈的缺乏或需求 (強調“迫切需要”):
- 表示某事物被極度需要或渴望,而這種缺失帶來了困難或痛苦。
- 例句:經過長途跋涉,他們sorely需要休息。 (They weresorely in need of rest after the long journey.)
- 例句:這個項目sorely缺乏資金支持。 (The project issorely lacking in financial support.)
- 來源:牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary) 将其解釋為“very much; greatly”,并特别指出常用于“need, lack, miss”等詞前。
-
強調強烈的負面情感或狀态 (強調“非常/極其”):
- 用于修飾表示遺憾、失望、悲傷、想念等情感或形容處境艱難的詞,強調程度之深。
- 例句:我們sorely想念他。 (We miss himsorely.)
- 例句:他的建議被忽視了,這讓他感到sorely失望。 (He wassorely disappointed that his advice was ignored.)
- 例句:這個錯誤讓公司sorely受損。 (The mistake cost the companysorely.)
- 來源:朗文當代高級英語辭典 (Longman Dictionary of Contemporary English) 将其定義為“very much or very seriously”,常用于表達“miss, test, tempt”等,以及“disappointed, missed, needed”等狀态。
-
搭配特點:
- sorely 通常修飾動詞(尤其是表示“需要”、“缺乏”、“想念”、“考驗”等的動詞)或過去分詞(表示狀态或感受)。
- 常見搭配:sorely needed (急需), sorely lacking (極其缺乏), sorely missed (非常想念), sorely tempted (非常受誘惑), sorely disappointed (極其失望), sorely tested (受到嚴峻考驗)。
- 來源:柯林斯高級英語學習詞典 (Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary) 指出其常用于“need, lack, miss”等動詞前,或與“disappointed, missed, needed”等形容詞連用,表示“very much”或“severely”。
同義詞對比:
- Very/Extremely: 表示程度高,但不如sorely 帶有強烈的感情色彩(尤其是遺憾、痛苦、迫切)。
- Badly: 在表示“迫切需要”時與sorely 相近(如 badly needed),但badly 含義更廣(如“表現差”、“嚴重受傷”)。
- Greatly/Deeply: 也表示程度深,更正式,常用于積極或中性語境(如 greatly appreciated, deeply moved),而sorely 更傾向于負面或缺失語境。
sorely 的核心在于表達一種深切、強烈且常伴有負面感受(如遺憾、痛苦、迫切)的程度。它不是一個中性的“非常”,而是帶有情感重量的“極其”、“嚴重地”。
來源說明:
- 本釋義綜合參考了權威英語學習詞典的通用解釋,包括牛津高階英漢雙解詞典、朗文當代高級英語辭典、柯林斯高級英語學習詞典等。這些詞典是英語詞彙釋義的公認标準來源。
- 由于當前環境限制無法提供實時有效的外部鍊接,但以上詞典名稱及其出版商(牛津大學出版社、培生教育出版集團、哈珀柯林斯出版集團)均為語言學習領域的權威參考來源。
網絡擴展資料
單詞sorely 是一個副詞,主要用于強調某種情感或需求的強烈程度。以下是詳細解釋:
1. 基本釋義與發音
- 發音:英式音标 /ˈsɔːli/,美式音标 /ˈsɔrli/。
- 核心含義:表示“非常”“極度”“嚴重地”,常用于負面語境或表達迫切需求。
2. 用法與例句
3. 同義詞與反義詞
- 近義詞:greatly(極大地)、seriously(嚴重地)、painfully(痛苦地)、desperately(迫切地)。
- 反義詞:mildly(輕微地)、slightly(略微)。
4. 語境與搭配
- 常見搭配:
- sorely missed(非常想念)、sorely needed(急需)、sorely tempted(強烈誘惑)。
- 語體:多用于書面或正式場合,口語中較少使用。
總結來說,sorely 通過強調程度或迫切性,使表達更具感染力,尤其適合負面或需突出嚴重性的語境。如需更多例句或用法,可參考新東方線上詞典(來源1)或柯林斯雅思詞典(來源2)。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】