son-in-law是什麼意思,son-in-law的意思翻譯、用法、同義詞、例句
son-in-law英标
英:/'ˈsʌn ɪn lɔː/ 美:/'ˈsʌn ɪn lɔː/
詞性
複數 sons-in-law
常用詞典
n. 女婿
例句
She ceded all power to her son-in-law who now runs the country as an autocracy.
她把權力全部交給自己的女婿,他現在對國家實行獨裁統治。
My daughter and son-in-law were there, he said.
“我的女兒和女婿在那”,他說。
A wealthy man places an AD in search of a son-in-law!
一個富裕的男子場所的廣告在搜索的女婿!
I've always liked you, but I don't fancy you as my son-in-law.
我一直喜歡你,但可從沒想過你來做我的女婿。
For this list we've gone for Maradona's son-in-law Sergio Aguero.
在這份名單中我們給出的是馬拉多納的女婿塞爾吉奧·阿奎羅。
專業解析
"son-in-law" 是一個英文名詞,其中文對應詞為"女婿"。其核心含義是指:
一個人通過婚姻關系,與配偶的父母形成的親屬關系中的男性成員。 具體來說:
- 核心定義: 它特指女兒的丈夫。從女方父母的角度來看,他們女兒的丈夫就是他們的 "son-in-law"(女婿)。
- 婚姻紐帶: 這種關系的建立完全基于婚姻。沒有婚姻關系,就不存在 "son-in-law" 的稱謂。
- 性别指向: 這個詞明确指代男性。它描述的是因女兒結婚而進入家庭的男性成員。
- 家庭角色: 在家庭結構中,女婿是嶽父嶽母(parents-in-law)的兒子(son)在法律和親屬關系上的對應角色,共同構成了姻親關系(affinal relationship)。
- 社會與文化意義: 在不同的文化中,女婿在家庭中承擔的角色和享有的地位可能有所不同,但普遍被視為家庭的新成員,與嶽父母家庭建立起新的聯繫和責任。在傳統語境中,女婿常被視為需要尊重和孝順嶽父母的一方。
因此,最準确和普遍的理解是:son-in-law = 女婿(即女兒的丈夫)。
參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 對"女婿"一詞的釋義明确為"女兒的丈夫"。 (權威語言工具書)
- 《中華人民共和國民法典》 - 第一千零四十五條明确了"配偶、父母、子女、兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孫子女、外孫子女為近親屬",同時規定"配偶的父母、子女的配偶"等為"家庭成員"。這從法律層面定義了因婚姻産生的親屬關系,包括女婿的地位。 (中國法律依據)
網絡擴展資料
“son-in-law” 是一個英語複合名詞,具體含義為“女婿”,即一個人通過婚姻關系成為家庭成員的男性。以下是詳細解釋:
詞源與構成
- son(兒子) +in-law(法律上的):直譯為“法律意義上的兒子”,指因婚姻而形成的親屬關系。類似結構還有“daughter-in-law”(兒媳)、“father-in-law”(嶽父/公公)等。
用法與例句
-
定義:指某人的女兒或配偶的丈夫。
- 例:Her son-in-law often helps her with household chores.(她的女婿經常幫她做家務。)
-
複數形式:sons-in-law(注意複數在主體詞“son”後加“s”)。
文化背景
- 在英語國家,家庭成員稱呼通常區分血緣和婚姻關系,“-in-law”後綴強調法律關聯性。
- 中文中類似的表達是“女婿”,但英語中需明确性别(son/daughter)和角色。
常見誤區
- 誤用:将複數寫為“son-in-laws”(正确為“sons-in-law”)。
- 混淆:與“brother-in-law”(姐夫/妹夫/内兄弟)等詞區分。
如果需要進一步了解其他婚姻親屬關系的表達,可以補充提問哦!
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】