月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

so soon是什麼意思,so soon的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 這麼快

  • 例句

  • Do you know why she hopped off so soon?

    你知道她為什麼那麼快就走了嗎?

  • We never dreamt you would turn up so soon!

    我們從沒想到你這麼快就出現了!

  • Since it was to end so soon, I almost wish I had never heard it.

    既然它這麼快就結束了,我倒是希望我從來沒有聽見。

  • I am afraid I shan't see Peter and his goats, if we have to go away so soon again.

    如果我們不得不這麼快就走,恐怕我就見不到彼得和他的山羊們了。

  • If I had gone away so soon you would never have come here and would never have got well.

    如果我這麼快就離開了,你就不會到這兒來,也不會恢複健康的。

  • 專業解析

    "so soon" 是一個英語短語,由副詞 "so"(如此,這麼)和副詞 "soon"(不久,很快)組合而成。它主要用于表達對某個事件發生的時間點比預期或希望的更早感到驚訝、遺憾、不滿或強調其迅速性。

    詳細含義解釋:

    1. 強調時間之早/快:

      • 核心含義是指某事發生或将在某個時間點發生,而這個時間點比說話者預期的、希望的或通常認為的合理時間要早得多。
      • 它帶有一種主觀感受,暗示“這麼快就發生”或“比想象中/想要的更早發生”。
      • 例句:
        • "Are you leaving so soon? You just got here!" (你這麼快就要走了?你才剛到啊!) -> 表達驚訝和遺憾,覺得對方離開得太早了。
        • "I can't believe summer is over so soon." (真不敢相信夏天這麼快就結束了。) -> 表達對時間飛逝的感慨和遺憾。
        • "We need the report finished so soon? That's impossible!" (我們需要這麼早就完成報告?那不可能!) -> 表達對過早截止日期的不滿或認為其不合理。
    2. 表達情感色彩:

      • 驚訝/意外: 當事情發生得比預想快得多時。
      • 遺憾/不舍: 常用于美好的事物結束得太快(如假期、相聚)或離别場景。
      • 不滿/抱怨: 當被要求過早完成某事或某事過早發生時,覺得要求不合理或有壓力。
      • 強調迅速性: 在叙述中單純強調動作或事件發生得非常快(有時中性,但常帶上述情感)。

    使用場景:

    權威性參考來源:

    "so soon" 的核心意思是“這麼快”、“這麼早”,強調事件發生的時間點顯著早于說話者的預期、希望或常理,并常常伴隨着驚訝、遺憾、不舍或不滿等情感色彩。它是一個在日常對話和寫作中非常常用的短語。

    網絡擴展資料

    “so soon” 是一個英語短語,通常用于強調時間上的“快”或“早”,具體含義需結合語境理解:


    1. 基本含義


    2. 常見使用場景

    (1)時間上的“早”或“快”

    (2)表達驚訝或不滿

    (3)催促或建議


    3. 語法與搭配


    4. 同義替換與反義


    5. 注意事項

    如果需要更具體的例句分析,可以提供具體語境進一步解釋!

    别人正在浏覽的英文單詞...

    computer roomprettyonce againhauntcrookedaloftaviatorscondemnsearnedexemplifyingirreverentpeapodpelletssaccharolyticseamlessshockingaffordable priceblue skyinfant mortalityliving fossilmixing ratiomuch latelyPyrrhic victorysense of smellaccumulativelyboletuseldercaregonadogenesishemophiliacinvitingly