smugger是什麼意思,smugger的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
自滿的, 沾沾自喜的(smug的比較級)
例句
Then we'll all be smugger, richer and happier, and none of us will have the need for price comparison websites or manufactured, unverifiable surveys.
然後,我們都會更沾沾自喜、更有錢、更快樂,再也不需要比價網站或是制造出來的、無法驗證的調查。
專業解析
"smugger" 是形容詞 "smug" 的比較級形式。
核心含義:
"Smug" 形容一種自鳴得意的、自滿的、沾沾自喜的 态度或表情。它通常帶有強烈的負面色彩,暗示這種滿足感是過分的、不讨人喜歡的、缺乏謙遜的,甚至可能建立在對他人的輕視或對自身成就/觀點的過度高估之上。
詳細解釋:
- 過度的自我滿足感: 指一個人對自己、自己的成就、觀點或處境感到非常滿意,但這種滿意超出了合理的範圍,顯得洋洋得意。
- 缺乏謙遜與同理心: 這種自滿常常伴隨着一種優越感,讓人覺得這個人不謙虛,甚至可能對不如自己或持有不同意見的人缺乏同情或理解。
- 令人反感的特質: "Smug" 描述的狀态通常會引起他人的反感或厭惡。它暗示這個人可能有點虛僞、膚淺,或者對自己的優點過于自信以至于顯得傲慢。
- 外在表現: 這種情緒常常通過面部表情(如得意的微笑、揚起的眉毛)、肢體語言(如昂首挺胸)或說話的語氣(如居高臨下、說教式)表現出來。
"Smugger" 的用法:
作為比較級,"smugger" 用于比較兩個人或事物中哪一個更表現出上述令人不悅的自滿特質。
- 例句:
- "After winning the small argument, he looked even smugger than before." (赢了這場小争論後,他看起來比之前更得意了。)
- "I found her reaction smug, but his was smugger." (我覺得她的反應很自鳴得意,但他的更甚。)
- "It's hard to imagine anyone being smugger about their 'perfect' life on social media." (很難想象還有誰會在社交媒體上對自己“完美”的生活表現得比這更沾沾自喜了。)
"Smugger" 意為“更自鳴得意的”、“更沾沾自喜的”、“更自滿的”。它描述一種升級了的、更令人不快的狀态:一個人或事物比另一個表現出更強烈的、缺乏謙遜的、帶有優越感的自我滿足感。
參考來源:
- 牛津詞典 (Oxford Languages) 對 "smug" 的定義強調其"過分自信于自身正确性或優越性"的含義。參考牛津詞典定義。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 将 "smug" 解釋為"因成功或自身優點而過度自滿,以至于惹惱他人"。參考劍橋詞典定義。
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 指出 "smug" 常暗含"對他人困境缺乏同情"的意味。參考柯林斯詞典定義。
網絡擴展資料
"Smugger"是形容詞"smug"的比較級形式,表示"更自滿的"或"更沾沾自喜的"。以下是詳細解析:
1. 核心詞義
- 詞性:形容詞(比較級)
- 發音:英式/smʌɡə/,美式/smʌɡər/
- 定義:表現出過度的自滿或自我滿足感,帶有貶義色彩,暗指對自身成就或狀态的過度得意。
2. 典型用法
- 描述人或表情:常修飾人、表情或态度,例如:
- "a smugger expression"(更自鳴得意的表情)
- "He became smugger after winning the debate."(赢得辯論後他更加得意)
- 隱含負面評價:暗示對他人感受的忽視或缺乏謙遜,如:"Don't look so smugger; others also contributed."(别顯得更得意,他人也有貢獻)
3. 相關詞彙
- 原級:smug(自滿的)
- 最高級:smuggest
- 副詞:smugly(自滿地)
- 名詞:smugness(自滿感)
4. 近反義詞
- 近義詞:self-satisfied(自我滿足的)、complacent(自滿的)
- 反義詞:humble(謙遜的)、modest(謙虛的)
提示:該詞多用于口語或非正式寫作,正式語境中建議用"more smug"代替比較級形式。例句來源和。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】