
美:/''slɑbər/
GRE
v. 垂涎,流口水(slobber 的現在分詞)
She slobbering all over her boyfriend.
她對男朋友肉麻地示愛。
We all jumped out from behind the bushes, roaring and slobbering.
我們齊刷刷地從草叢裡跳出來,咆哮着,淌着口水。
The males are speechless before her beauty, slobbering on themselves and hoping for just a glance from her in return.
男性不在她的美貌,那對自己和希望的隻是她回報一眼。
The team welcomed Vanessa with open arms and soon got used to seeing us cuddling on the steps, slobbering over each other.
球隊熱情地歡迎了瓦妮莎,他們很快就習慣看我們在台階上摟摟抱抱、彼此親熱了。
Then last month at the tender age of 8 he ***d quite suddenly. The long slobbering slothful decline we had been looking forward to was not to be.
而上個月,在剛剛8歲這幼小的年齡,它就突然死去了。
"slobbering"是動詞"slobber"的現在分詞形式,指過量或不受控制地流口水,通常伴隨松弛的嘴唇動作。該詞源自古英語"sloberen",本義描述唾液自然分泌現象,現多用于以下兩種語境:
動物行為學層面 犬科動物在饑餓、興奮或特定生理狀态下會分泌過量唾液,如《牛津英語詞典》記載該詞常用來描述狗見到食物時的生理反應。劍橋大學動物行為研究顯示,這種現象與巴甫洛夫條件反射機制存在關聯。
人類行為隱喻 在《韋氏詞典》釋義中,該詞引申為描述人因情緒激動(如極度渴望或失去理智)導緻的口齒不清狀态。臨床醫學中,某些神經系統疾病如帕金森症也會引發類似症狀,需與普通流涎現象區别診斷。
值得注意該詞在文學創作中常帶有貶義色彩,如《柯林斯英語詞典》指出其常用于表現笨拙、粗俗的人物形象。語言學家建議在正式語境中優先使用"drooling"等中性表述。
根據多個權威詞典的釋義,"slobbering" 是動詞 slobber 的現在分詞形式,主要含義及用法如下:
一、核心釋義
流口水/垂涎(字面意義)
情感外露(比喻意義)
二、詞形變化
三、特殊用法
語用提示:該詞描述動物流涎時為中性詞,但用于形容人時可能帶有貶義(如邋遢或矯情)。其近義詞包括drooling(流口水)、gushing(情感泛濫),反義詞如restrained(克制的)。
alightcornicebiliaryacinusamahdatabasesholmlibertinesmurdererstransgenicemulsifying propertyflexural stiffnessfriend and foeGerman shepherdpetty bourgeoisiewater spinachAgeneamphidiscophoraaretebalatabastardyboracoccicdavitdisablerelutriatefloodwoodgrandiloquentlykingpostmolybdenum oxide