
睡過頭;遲起床
They have been forced to sleep in the open without food or warm clothing.
他們被迫睡在露天裡,沒有食物也沒有保暖的衣服。
Babies who sleep with their parents receive much more tactile stimulation than babies who sleep in a crib.
和父母睡在一塊兒的嬰兒比單獨睡在嬰兒床上的嬰兒得到更多的觸覺刺激。
Why can't I sleep in pajamas?
為什麼我不能穿着睡衣褲睡覺呢?
The baby was rocked to sleep in a cradle.
嬰兒在搖籃裡被搖得睡着了。
I only wish the evening was here, that I might go to sleep in it.
我隻希望晚上快點到來,這樣我就可以睡在裡面了。
|oversleep;睡過頭;遲起床
"Sleep in" 是一個英語動詞短語,在不同語境中有以下兩種常見含義:
1. 指比平時晚起床(通常指早晨)
這一用法強調主動延長睡眠時間,常見于非工作日的休息場景。例如:"On weekends, I usually sleep in until 10 a.m."(周末我通常睡到上午10點)。劍橋詞典指出,該短語在美式英語中更常用,而英式英語常用"lie in"表達相同含義。
2. 指因疏忽而睡過頭
此時短語帶有負面含義,表示因未能及時醒來而錯過計劃事件。例如:"She slept in and missed her flight."(她睡過頭錯過了航班)。牛津英語詞典将其歸類為口語化表達,強調意外性。
例句對比分析
語言學擴展
根據《英語短語動詞研究》(English Phrasal Verbs in Use),"sleep in" 的構詞屬于"動詞+副詞"型短語,其含義需整體理解。類似結構如"sleep over"(借宿)則因搭配介詞不同而産生語義差異。
“sleep in”是一個英語短語動詞,主要有以下兩種含義:
注意區别:
若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句以便更精準解釋。
【别人正在浏覽】