sick of是什麼意思,sick of的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用解釋
厭倦
常用詞典
對…厭惡
例句
I'm so sick of missing any detail of my son's grow-up.
我厭惡錯過我兒子成長的任何細節
It's a poem that begins, I have heard that hysterical women say they are sick of the palette and fiddle-bow, of poets that are always gay.
詩的開頭寫道,“我曾聽見歇斯底裡的女人們說,她們厭惡調色闆和提琴弓,厭惡那些永遠快樂的詩人們。”
I'm sick of you bossing me around!
我讨厭你對我指手畫腳。
Most Afghans are heartily sick of war.
大多數*********人極其厭惡戰争。
I'm sick of the way you've treated me.
你對待我的那一套我都厭倦了。
We're sick of waiting around like this.
這麼等來等去,我們感到很膩味。
網絡擴展資料
“Sick of” 是一個英語短語,表示對某事或某人感到極度厭煩、厭倦或無法忍受,通常帶有強烈的情感色彩。以下是詳細解析:
核心含義
- 情感強度:比“tired of”更強烈,接近“受夠了”或“忍無可忍”的情緒。
- 使用場景:多用于口語和非正式場合,描述因重複、拖延或負面體驗而産生的不滿。
語法結構
- 固定搭配:需與be動詞 連用,後接名詞、代詞或動名詞(-ing形式)。
- 例句:
- She is sick of his excuses.(她受夠了他的借口。)
- They were sick of waiting.(他們等得不耐煩了。)
同義替換
- Fed up with(更口語化)
- 例:I’m fed up with the noise.
- Tired of(語氣稍弱)
- 例:He’s tired of the same routine.
- Had enough of(強調達到極限)
- 例:We’ve had enough of the delays.
常見誤區分辨
- Sick of vs. Sick from:
- Sick of:心理上的厭倦(情緒)。
- 例:I’m sick of rainy days.
- Sick from:身體不適(生理原因)。
- 例:She was sick from food poisoning.
使用建議
- 正式場合:可替換為“dissatisfied with”或“weary of”以保持語氣中立。
- 強調程度:可加副詞如completely、totally(例:I’m totally sick of this!)。
通過上下文和情感強度選擇合適的表達,能更精準地傳達意圖。
網絡擴展資料二
單詞:sick of
解釋
Sick of是一個短語,表示對某事感到厭倦或惡心。Sick of後面通常接名詞、動名詞或代詞。
例句
- I'm sick of this job.(我對這份工作感到厭倦。)
- She's sick of his lies.(她厭倦他的謊言。)
- They're sick of the cold weather.(他們對寒冷的天氣感到厭倦。)
用法
Sick of通常用于口語中,表達強烈的情感。可以與be/get/become等動詞連用,形成不同的語法結構。例如:
- I'm sick of your excuses.(我對你的借口感到厭倦。)
- I'm getting sick of hearing about their problems.(我對聽他們的問題感到厭倦。)
- She became sick of his attitude towards her.(她對他對待她的态度感到厭倦。)
近義詞
- Tired of(厭倦)
- Bored of(無聊)
- Fed up with(厭煩)
反義詞
- Fond of(喜歡)
- Enthusiastic about(熱衷于)
- Enjoying(享受)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】