shudder at是什麼意思,shudder at的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
不寒而栗;由于恐懼而發抖
例句
I shudder at the thought of this!
俺不寒而栗在這一思想的!
We shudder at the thought of moving again.
一想到又要搬家,我們發起了抖。
Some central bankers will shudder at the thought.
一些央行将對該想法感到驚恐。
Deficit hawks shudder at his plan to abolish income tax.
他的取消所得稅的計劃讓支持控制財政赤字的“鷹派”感到憤怒。
Future generations may look back and shudder at the cruelty of it.
當後輩人回首時,可能會對它的殘酷性不寒而栗。
同義詞
|tremble with fear;不寒而栗;由于恐懼而發抖
專業解析
"Shudder at" 是一個英語短語動詞,表示因強烈的恐懼、厭惡、震驚或反感而對某事物産生不由自主的身體顫抖或情感上的劇烈退縮反應。其核心含義在于描述一種面對令人極度不適或可怕的事物時,生理和心理上的本能抗拒。
詳細解釋與用法
-
字面生理反應 (Physical Reaction):
- "Shudder" 本身指身體突然的、短暫的、劇烈的顫抖或戰栗,通常是由于寒冷、恐懼或強烈的情緒(如厭惡)引起的。
- 當與介詞 "at" 連用時,它指明了引發這種顫抖的具體對象或原因。例如:
- Sheshuddered at the sight of the spider crawling up her arm. (她看到蜘蛛爬上她的手臂時,身體一陣發抖。) 這裡,"the sight of the spider" 是引發顫抖的原因。
- Heshuddered at the thought of eating insects. (一想到要吃昆蟲,他就渾身發抖。) "The thought of eating insects" 引發了厭惡和恐懼的反應。
-
引申的情感反應 (Emotional Reaction):
- 除了描述實際的顫抖,"shudder at" 更常用于表達一種強烈的情感上的排斥、厭惡或恐懼,即使沒有明顯的身體動作。它強調一種深刻的心理不適。例如:
- Environmentalistsshudder at the amount of plastic waste polluting the oceans. (環保主義者對污染海洋的大量塑料垃圾感到震驚和厭惡。) 這裡表達的是對環境破壞的強烈反感和憂慮。
- Ishudder at the memory of that embarrassing incident. (一想起那件尴尬的事,我就感到一陣不適。) 表達對不愉快回憶的情感退縮。
-
強調對象 (Object of Disgust/Fear):
- "At" 後面通常接引起這種反應的名詞、名詞短語或動名詞 (gerund, -ing form)。
- 接名詞/名詞短語: shudder at the idea/prospect/thought/sight/sound/memory of something (對某個想法/前景/念頭/景象/聲音/記憶感到恐懼/厭惡)。
- 接動名詞: shudder at doing something (想到做某事就感到恐懼/厭惡)。
關鍵點總結
- 強烈不適感: 它表達的不是輕微的不喜歡,而是深刻的恐懼、厭惡、震驚或反感。
- 本能反應: 暗示這種反應幾乎是自動的、不由自主的,源于本能或根深蒂固的情感。
- 具體誘因: "At" 明确指出了引發這種反應的具體事物或想法。
- 生理或心理: 可以描述實際的顫抖,但更常用于描述強烈的情感退縮。
權威來源參考
- Oxford Learner's Dictionaries: 将 "shudder" 定義為 "to shake because you are cold or frightened, or because of a strong feeling",并提供了包含 "at" 的例句,如 "Just thinking about the incident makes me shudder." (其隱含的用法與 "shudder at the incident" 一緻)。 (來源: Oxford Learner's Dictionaries - Shudder Definition)
- Longman Dictionary of Contemporary English: 在 "shudder" 詞條下明确指出其常見搭配為 "shudder at the thought/sight/prospect of (doing) something",例如 "I shudder at the thought of all that trouble." (來源: Longman Dictionary - Shudder)
- Collins English Dictionary: 定義 "shudder" 為 "If you shudder, you shake with fear, horror, or disgust, or because you are cold.",并提供了例句 "Some people shudder at the idea of injections.",清晰地展示了 "shudder at" 的用法和含義。 (來源: Collins Dictionary - Shudder)
- Merriam-Webster's Learner's Dictionary: 在 "shudder" 詞條下解釋為 "to shake because of fear, cold, etc.",并給出例句 "I shudder to think what would happen if the dam burst." (這裡 "shudder to think" 是 "shudder at the thought" 的變體,表達相同的強烈情感反應)。 (來源: Merriam-Webster's Learner's Dictionary - Shudder)
- Cambridge English Dictionary: 将 "shudder" 解釋為 "to shake suddenly with very small movements because of a very unpleasant thought or feeling",并提供了例句 "She shuddered at the memory of snakes.",直接體現了 "shudder at" 的用法。 (來源: Cambridge Dictionary - Shudder)
總而言之,"shudder at" 生動地描繪了人或主體在面對令人極度恐懼、厭惡或反感的事物時,那種不由自主的、強烈的生理顫抖或深刻的情感退縮反應。介詞 "at" 精準地指向了引發這種劇烈反應的源頭。
網絡擴展資料
根據權威詞典和語料庫的解釋,"shudder at" 是一個固定搭配的動詞短語,其核心含義是因恐懼、害怕或厭惡而産生的不自主顫抖。以下是詳細解析:
一、基本含義
- 物理反應:指身體因寒冷、恐懼或強烈情緒(如厭惡、震驚)突然顫抖。
- 心理反應:強調對某事物感到極度不安或恐懼,常伴隨心理上的抗拒。
二、結構用法
-
shudder at + 名詞/動名詞
表示對具體事物或場景的恐懼。
例句:She shuddered at the sight of blood.(她看到血時渾身發抖)
-
shudder at the thought of...
固定表達,表示"想到...就不寒而栗"。
例句:Jack shuddered at the thought of being trapped.(傑克想到被困住就渾身發抖)
三、同義詞辨析
詞彙 |
強度 |
適用場景 |
shudder |
強 |
因極端恐懼/厭惡的劇烈顫抖 |
shiver |
中 |
寒冷或輕微恐懼的顫抖 |
tremble |
弱 |
輕微抖動,可能因情緒或體力 |
四、典型語境
- 文學描寫:常用于小說中刻畫人物恐懼心理。
- 日常表達:描述對潛在危險或惡心事物的反應,如:
"I shudder at the idea of eating insects."(想到吃昆蟲我就發怵)
五、擴展學習
- 否定用法:shudder to think...(不敢想象...)
例:I shudder to think what might happen.(我不敢想象會發生什麼)
- 名詞形式:give a shudder(打個寒戰)
可通過海詞詞典或愛詞霸查閱更多例句。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】