show是什麼意思,show的意思翻譯、用法、同義詞、例句
show英标
英:/'ʃəʊ/ 美:/'ʃoʊ/
常用解釋
顯示
詞性
過去式:showed 過去分詞:showed 現在分詞:showing 第三人稱單數:shows 複數:shows
類别
初中,高中,CET4,CET6,考研,商務英語
常用詞典
vt. 顯示;說明;演出;展出
vi. 顯示;說明;指示
n. 顯示;表演;炫耀
n. (Show) (美、巴西)肖(人名)
例句
This essay shows the homesickness of the author.
這篇散文表達了作者的思鄉之情。
Do you know when the film will show?
你知道這部電影什麼時候上映嗎?
When and where does the show begin?
這個表演什麼時候以及在哪裡開始?
Her expression showed that she was getting impatient.
她的表情顯示出她已經很不耐煩了。
Let me show you this new book I've just bought.
給你看看我剛買的這本新書
Actually, children can learn a lot in TV shows.
事實上,孩子們可以從電視節目中學到很多東西
My favorite TV show was canceled due to poor ratings!
我最喜歡的電視節目由于收視率差被取消了!
Hello sir. Could you please show me your passport?
你好先生,可以請您出示您的護照嗎?
The warrior resolved to show no mercy to the enemy when he saw the destruction they had caused.
當勇士看到敵人造成的破壞他決心不再對他們手下留情。
The show started 10 minutes ago.
這場演出十分鐘之前就開始了。
Today is my first day in the office. Could you show me ropes?
今天是我第一天上班。你能告訴我有什麼該注意的嗎?
The show is on again. Please stop talking.
表演開始了。請不要講話。
You should show your love to your girlfriend.
你應該向你女朋友表達愛意。
The show isn't as funny as it was before.
這個節目不像以前那麼有趣了。
She's the star of the show !
她是這台演出的明星!
She left directly after the show.
演出一結束,她馬上就走了。
The show was just awesome.
演出實在棒極了。
The show received a good write-up.
演出獲得了好評。
The show is still packing them in.
演出仍然吸引着大批觀衆。
常用搭配
show oneself
露面
on show
展覽着,在公開展出
show up
露面;露出;揭露
show in
領入;領人
show off
炫耀;賣弄
同義詞
vt.|reveal/make clear/prove/say;顯示;說明;演出;展出
vi.|make clear/to display;顯示;說明;指示
n.|exhibition/display/performance/manifestation;顯示;表演;炫耀
專業解析
show 是一個極其常用且多功能的英語單詞,既可作動詞也可作名詞使用,其核心含義圍繞着“呈現”、“展示”、“使被看見”或“證明”的概念。以下是其詳細解釋:
一、 作動詞 (Verb)
-
使被看見;出示;展示:
- 指将某物呈現給他人看,使其可見。
- 例句:Can youshow me your passport? (你能給我看看你的護照嗎?)
- 例句:Heshowed the pictures to his friends. (他把照片給朋友們看了。)
- 來源:《牛津高階英漢雙解詞典》
-
帶領;指引:
- 指引導某人到某個地方。
- 例句:The waitershowed us to our table. (服務員把我們帶到我們的餐桌。)
- 例句:Could youshow me the way to the station? (你能告訴我去車站的路嗎?)
- 來源:《朗文當代高級英語辭典》
-
(通過示範)教;告知;說明:
- 指通過行動或示範來解釋如何做某事或說明某事。
- 例句:Let meshow you how to use this software. (讓我來教你怎麼用這個軟件。)
- 例句:The experimentshows that water boils at 100°C. (實驗表明水在100攝氏度沸騰。)
- 來源:劍橋詞典線上版
-
表明;證明:
- 指提供證據或迹象來表明某種情況或事實的存在。
- 例句:Her smileshowed that she was happy. (她的笑容表明她很開心。)
- 例句:The datashows a clear increase in sales. (數據顯示銷售額有明顯增長。)
- 來源:柯林斯高級英語學習詞典
-
(情感或品質)流露,顯露:
- 指通過表情、行為等無意或有意識地表現出某種情感或特質。
- 例句:He tried not toshow his disappointment. (他努力不表現出失望。)
- 例句:Sheshowed great courage during the crisis. (她在危機中表現出極大的勇氣。)
- 來源:《麥克米倫高階英漢雙解詞典》
-
(在展覽、競賽中)展出,陳列:
- 指将物品公開展示供人觀看或評判。
- 例句:Her paintings are beingshown at the local gallery. (她的畫正在當地美術館展出。)
- 例句:Heshows his prize-winning roses every year. (他每年都展出他獲獎的玫瑰。)
- 來源:韋氏詞典線上版
-
(在電影、電視、劇院等)放映,演出:
- 指播放電影、電視節目或進行舞台表演。
- 例句:What movie are theyshowing tonight? (今晚他們放什麼電影?)
- 例句:The play isshowing at the National Theatre. (這出戲正在國家劇院上演。)
- 來源:牛津英語詞典線上版
二、 作名詞 (Noun)
-
表演;演出;節目:
- 指在劇院、電視或廣播中進行的娛樂表演。
- 例句:We went to see a Broadwayshow. (我們去看了百老彙演出。)
- 例句:There's a new comedyshow on TV tonight. (今晚電視上有個新的喜劇節目。)
- 來源:大英百科全書線上版(娛樂條目相關)
-
展覽;展覽會:
- 指公開展示物品(如藝術品、商品、花卉、動物等)的活動或場所。
- 例句:We visited the flowershow at the park. (我們參觀了公園裡的花展。)
- 例句:The carshow featured the latest models. (車展展出了最新車型。)
- 來源:博物館、美術館等機構常用術語
-
顯示;表現;炫耀:
- 指展示行為本身,或為了給人留下印象而做的行為(有時帶貶義)。
- 例句:ashow of strength/force (力量的顯示/炫耀武力)
- 例句:He made a greatshow of being interested. (他極力表現出感興趣的樣子。)
- 來源:《牛津英語同義詞學習詞典》
-
景象;場面:
- 指引人注目或給人留下深刻印象的景象或事件。
- 例句:The sunset was a magnificentshow. (日落景象非常壯觀。)
- 來源:文學作品中常見用法
總結來說,“show” 的核心在于“使被看見” 或“呈現”。無論是作為動詞(展示、指引、說明、證明、流露、展出、放映)還是名詞(表演、展覽、表現、景象),其含義都圍繞着将信息、物品、情感、能力或娛樂内容以可見或可感知的方式呈現給他人。
網絡擴展資料
單詞show 的詳細解釋如下:
一、詞性與發音
- 詞性:動詞(主要)、名詞
- 發音:英式音标 [ʃəʊ],美式音标 [ʃoʊ]
二、動詞含義與用法
-
基本含義
- 展示、出示:通過視覺呈現某物,如“展示物品”或“帶人參觀”。
- 例:Let me show you my new dress.(讓我給你看我的新裙子。)
- 證明、表明:通過行為或數據體現結果或狀态。
- 例:The data shows that our strategy is effective.(數據顯示我們的策略有效。)
-
引申含義
- 演出、上演:指戲劇、節目等的呈現。
- 例:They will show a new play next week.(他們下周将上演新劇。)
- 指引、引導:為他人帶路或解釋。
- 例:Could you show me the way to the station?(能指給我去車站的路嗎?)
- 流露情感或特質:如勇氣、善意等。
- 例:He showed great courage in danger.(他在危險中表現出極大勇氣。)
-
語法特點
- 可作及物或不及物動詞,接雙賓語(如 show sb. sth. 或 show sth. to sb.);
- 過去式showed,過去分詞shown(偶見showed 作分詞);
- 可接複合賓語(如 show the painting to be authentic)。
三、名詞含義與用法
- 演出、節目
- 指戲劇、電視節目或現場表演。
- 例:The show was a smash hit.(演出十分轟動。)
- 展覽、展示
- 多指小型展覽會或物品陳列。
- 例:There is a car show in the city.(市中心有車展。)
- 外觀、表象
- 常與介詞of 連用(如 a show of strength)。
四、詞源與文化背景
- 源自古英語scēawian(意為“觀察、注視”),逐漸演變為現代含義的“展示、呈現”;
- 在美式英語中更強調“表演”相關含義(如電視節目、娛樂活動)。
五、常見搭配與擴展
- 動詞短語:
- show off(炫耀);
- show up(出現、顯露)。
- 名詞搭配:
- on show(展出中);
- a show of hands(舉手表決)。
六、雙語例句
- She's the star of the show!(她是演出的明星!)
- The show starts promisingly enough.(演出開頭很精彩。)
- Sales figures show signs of improvement.(銷售額顯示出增長迹象。)
通過以上分析,show 的核心含義圍繞“視覺呈現”展開,既可指物理展示,也可引申為抽象的表達(如情感、數據等)。其用法靈活,需結合語境具體判斷。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】