should是什麼意思,should的意思翻譯、用法、同義詞、例句
should英标
英:/'ʃəd; ʃʊd/ 美:/'ʃəd,ʃʊd/
常用解釋
應該
類别
初中,高中,CET4,CET6,考研
常用詞典
aux. 應該;就;可能;将要;本當;竟然
例句
You should tell the truth to the public.
你應該将真相公之于衆。
If I were you, I should stay in the home.
如果我是你,我就呆在家裡。
I can't believe you should do such an unscrupulous thing.
我不敢相信你竟然做出這樣不擇手段的事。
You should take the bus - it's the easiest way to get there.
你應該坐公共汽車 這是去那兒最容易的辦法
We should arrive before dark.
我們天黑以前應該能趕到。
This should save you shedloads.
這應該可以幫你省下許多錢。
This tax should be abolished.
這種稅應該取消。
Six bottles should be enough.
六瓶應該夠了。
Somebody should have told me.
應該有人告訴我才是。
常用搭配
should be
應該是
should have
應該有;本應該…
what should i do
我該怎麼辦;我應該做些什麼
why should i
我為什麼
同義詞
aux.|ought/may/would;應該;就;可能;将要
專業解析
"Should" 是英語中最常用的情态動詞之一,核心含義是表示義務、責任、建議、期望或可能性,但其具體含義高度依賴語境。以下是其詳細解釋:
-
表示義務或責任 (Duty/Obligation):
-
表示建議或推薦 (Advice/Recommendation):
-
表示期望或可能性 (Expectation/Likelihood):
- 用于表達預期會發生的事情,或者根據當前信息判斷某事是可能的或很可能發生的。
- 例句: The trainshould arrive at 3 pm. (火車應該下午3點到。)
- 例句: They left an hour ago, so theyshould be home by now. (他們一小時前出發的,現在應該到家了。)
- 來源參考: 柯林斯詞典解釋“should”可用于“表示某事是可能的”,尤其是在談論預期發生的事情時。 (Collins Dictionary: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/should)
-
在條件句或虛拟語氣中 (In Conditional Clauses/Subjunctive Mood):
- 用于“if”引導的條件句中,表示不太可能或假設的情況(通常與“would”連用)。
- 例句: If I were you, Ishould talk to him. (如果我是你,我會和他談談。) - 注意:此處“should”可與“would”互換,但在現代英語中“would”更常用。
- 用于表示要求、建議、命令、決定等的從句中(尤其在正式文體中),構成虛拟語氣。
- 例句: It is important that heshould be informed. (重要的是他應該被告知。)
- 來源參考: 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典指出“should”用于“表達條件、可能性或偶然性”,并用于某些從句中表示命令、要求等。 (Merriam-Webster: https://www.merriam-webster.com/dictionary/should)
-
表示情感反應 (Emotional Reaction):
- 與“why”或“how”連用,表達驚訝、不滿、憤怒等強烈情緒。
- 例句: Whyshould I help him? He never helps me! (我為什麼要幫他?他從不幫我!)
- 例句: Howshould I know where he is? (我怎麼會知道他在哪?)
- 來源參考: 朗文當代英語詞典提到“should”可用于“表達憤怒或驚訝”。 (Longman Dictionary of Contemporary English: https://www.ldoceonline.com/dictionary/should)
-
表示委婉或弱化語氣 (Softening Statements):
- 在某些語境下,使用“should”可以使陳述聽起來不那麼直接或武斷,顯得更禮貌或試探性。
- 例句: Ishould think we need more time. (我想我們需要更多時間。)
- 例句: Thatshould be enough, I suppose. (我想那應該夠了。)
“Should”是一個多功能的情态動詞,其核心圍繞着“應該性”(義務、建議)和“可能性”(預期、推測)。理解其确切含義需要結合上下文,判斷說話者是在表達責任、建議、預期、條件假設、情感反應還是在弱化語氣。
網絡擴展資料
單詞should 的詳細解析
1.基本釋義
- 詞性:情态動詞(Modal Verb)
- 音标:英式發音 [ʃəd; 強讀形式 ʃʊd],美式發音 [ʃəd; 強讀形式 ʃʊd]。
- 核心含義:
- 義務或責任:表示“應該”做某事(如 You should study hard)。
- 建議或推薦:用于提出建議(如 You should see a doctor)。
- 推測或預期:表示可能性或合理的預期(如 She should arrive by noon)。
- 虛拟語氣:用于條件句或假設場景(如 If you should need help, call me)。
2.用法詳解
(1)表達義務或責任
- 基本結構:should + 動詞原形,強調道德、責任或正确性。
- 例:You should apologize for your mistake.(你應該為錯誤道歉)。
- 否定形式:should not(縮寫為 shouldn’t),表示“不應做某事”(如 You shouldn’t lie)。
(2)提出建議或推薦
- 建議場景:常用于日常對話或非正式語境。
- 例:You should try this restaurant.(你應該試試這家餐廳)。
- 疑問句形式:用于征求建議(如 Should I take an umbrella?)。
(3)推測或合理預期
- 推測邏輯:基于現有信息判斷某事可能發生或成立。
- 例:The doctor said I should recover in a week.(醫生說我一周内應該會康複)。
- 過去推測:should have done 表示“本應發生但未發生”(如 You should have told me earlier)。
(4)虛拟語氣與條件句
- 假設場景:
- 與過去事實相反的假設:If I were you, I should accept the offer.(如果我是你,我會接受提議)。
- 未來可能性低的假設:If you should fail, try again.(萬一失敗,再試一次)。
- 特殊結構:在 that 從句中表示要求或建議(如 It’s important that you should be honest)。
(5)表達情感或意外
- 驚訝或遺憾:
- 例:It’s strange that he should refuse.(他竟然拒絕,真奇怪)。
- 完成式強調遺憾:I should have called her.(我本該打電話給她)。
3.常見搭配與例句
- 固定短語:
- should have done:本應做某事(但未做)。
- shouldn’t have done:本不應做某事(但做了)。
- I should think/imagine:委婉表達觀點(如 I should think it’s true)。
- 實用例句:
- Should euthanasia be legal?(安樂死應該合法嗎?)。
- You should wear a coat; it’s cold.(天冷,你應該穿外套)。
4.同義詞與反義詞
- 同義詞:
- ought to(更強調道德義務,如 You ought to help them)。
- must(更強烈的必要性,如 You must finish the work)。
- 反義詞:
- must not(禁止,如 You mustn’t smoke here)。
- need not(不必,如 You needn’t worry)。
5.易錯點與辨析
- 與 shall 的關系:
- should 是 shall 的過去式,但現代英語中主要用于情态動詞,而非過去時态。
- 虛拟語氣混淆:
- 避免錯誤使用 would 替代 should(如 If I were you, I should... 而非 I would)。
- 完成式結構:
- should have done 僅用于過去未完成的義務或建議,不用于推測。
should 是英語中表達義務、建議、推測的核心情态動詞,其用法涵蓋日常建議、虛拟假設及情感表達。需注意與 shall、must 的區分,并掌握 should have done 等完成式結構的語境。
别人正在浏覽的英文單詞...
swearimmigrateincrementportendcultivateddeterminantdentifricehelotabusesanilineimpartingmilitiasscaldysusceptibilitieseconomic development zoneinch by inchNewcastle Upon Tyneon the boardoxidative stressper monthprimary productivityreproductive performanceSaudi ArabianamigoblackmarketfumatoriumhematopsiaisovolsLaurenetestability