short fuse是什麼意思,short fuse的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
暴躁性子;火爆脾氣
例句
You may find your temper on a short fuse when confronting your teenager.
對付十幾歲的半大孩子,你可能動不動就會生氣。
He has a short fuse, and they poke and prod to see if he will explode.
他易于激動,因此他們故意撥弄他,看看他是否會發火。
He is a short fuse indeed.
他确實是個急性子。
My boss has a short fuse.
我的老闆脾氣火爆。
Don't irritate her, she's on a short fuse today.
不刺激她,她今天的關于一個短的導火線。
專業解析
Short Fuse 的含義解析
"Short fuse" 是一個常見的英語習語,用來形容一個人脾氣非常急躁、容易發怒或缺乏耐心。其字面意思是“短導火索”,生動地比喻了一個人就像一根很短的導火索一樣,隻需一點火花(即很小的刺激或挫折)就能迅速引爆(即大發雷霆)。
詳細解釋:
-
核心特征:易怒與低容忍度
- 擁有 "short fuse" 的人通常對挫折、不便、他人的言行或等待的容忍度非常低。
- 他們可能對輕微的挑釁、批評、打擾或計劃外的變化反應過度,迅速表現出憤怒、煩躁或沮喪的情緒。
-
行為表現:爆發迅速
- 這個習語強調憤怒反應的速度和突然性。就像短導火索會快速引爆炸藥一樣,這類人從感到不快到爆發怒火之間的時間非常短。
- 他們的情緒爆發可能表現為大聲喊叫、激烈的言辭、摔東西,或者明顯的煩躁不安和敵意。
-
與耐心的關系:缺乏自控
- "Short fuse" 與缺乏耐心 和情緒自控能力較弱 密切相關。他們難以在壓力下保持冷靜,或者在事情不如意時控制自己的負面情緒。
-
對比:"Long Fuse"
- 其反義詞是 "long fuse"(長導火索),用來形容一個人非常有耐心、性情平和、不易被激怒。這樣的人能夠承受更多的壓力或挑釁而不輕易發火。
例句:
- "Be careful what you say to the boss today; he's got a realshort fuse this morning after the meeting went badly." (今天跟老闆說話小心點;會議開砸了,他今天早上脾氣特别暴躁。)
- "I try to avoid arguing with him because he has such ashort fuse." (我盡量避免和他争論,因為他脾氣太急了。)
- "Hershort fuse often gets her into trouble with her colleagues." (她的暴脾氣經常讓她和同事鬧矛盾。)
"Short fuse" 是一個形象化的表達,核心意思是形容一個人極易發怒、脾氣暴躁、缺乏耐心和自控力,對微小的刺激會迅速産生強烈的憤怒反應。它描繪了一種需要小心應對的性格特質。
參考來源:
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典): 對 "short fuse" 的定義和例句提供了清晰說明。 https://dictionary.cambridge.org/
- Collins Dictionary (柯林斯詞典): 詳細解釋了該習語的含義,并提供了典型用法。 https://www.collinsdictionary.com/
- Merriam-Webster (韋氏詞典): 作為權威詞典,提供了定義并解釋了其比喻用法源于炸藥導火索的概念。 https://www.merriam-webster.com/
- The American Heritage Dictionary of Idioms: 提供了該習語的曆史背景和用法解析(雖無直接鍊接,但該詞典是研究習語的權威著作)。
- Psychology Today (今日心理學): 網站文章常探讨易怒性格的特征和成因,與 "short fuse" 描述的特質高度相關。 https://www.psychologytoday.com/
網絡擴展資料
"short fuse" 的詳細解釋:
-
字面含義
"Fuse" 指導火索(用于引爆炸藥),"short fuse" 字面意為“很短的導火索”。短的導火索會迅速燃燒到盡頭并引發爆炸,因此常被用來比喻人的情緒反應。
-
比喻意義
在英語中,"have a short fuse" 是常用習語,形容一個人容易生氣、缺乏耐心、情緒一觸即發。例如:
"He has a short fuse, so avoid arguing with him."(他脾氣暴躁,盡量避免和他争論。)
-
用法與語境
- 多用于口語和非正式場合。
- 可搭配動詞:have/develop a short fuse(脾氣差)、be on a short fuse(處于易怒狀态)。
- 反義表達為"long fuse"(耐心、不易被激怒),但使用頻率較低。
-
同義詞擴展
- Quick-tempered(性急的)
- Hot-headed(沖動的)
- Irritable(易怒的)
-
文化背景
該短語源于對物理爆炸的類比,強調情緒爆發的突然性和激烈性,類似中文的“一點就炸”或“火藥桶”。
例句參考:
- "After a stressful day, she was on a short fuse and snapped at everyone."(壓力過大的一天後,她脾氣暴躁,對所有人發火。)
- "Working with children requires patience; a short fuse won’t help."(與孩子打交道需要耐心,脾氣急躁可不行。)
别人正在浏覽的英文單詞...
bulbrevealastronomyexpectationabdomentransitorytechnocratchlamydiacontinuesexculpationpluralspotteriesroostzipperingdangerous watersdescribe withelectric fieldguide pillarif you are sadJonathan Swiftkicks offmarketing systemreturn foramplistatbobstaycercosporachurchiteelectrodynamicsextradoshydrozincite