severed是什麼意思,severed的意思翻譯、用法、同義詞、例句
類别
GRE
常用詞典
adj. 切斷的;隔斷的
v. 斷絕;分離(sever的過去分詞);割下
例句
She severed her ties with her homeland.
她斷絕了與自己祖國的聯繫。
The two countries have severed all diplomatic links.
兩國斷絕了一切外交關系。
His hand was severed from his arm.
他的手從胳膊上截斷了。
Richardson severed his right foot in a motorcycle accident.
理查森在一次摩托車事故中軋斷了右腳。
In 1984 the long link between AC Cars and the Hurlock family was severed.
1984年AC汽車公司與赫洛克家族間的長期關系中斷了。
同義詞
adj.|amputating/cutting-off;切斷的;隔斷的
v.|divided;斷絕;分離(sever的過去分詞);割下
專業解析
severed 是動詞sever 的過去分詞形式,主要含義及用法如下:
-
字面含義:物理切斷或分離
- 指用強力或鋒利的工具将某物完全切斷或分成兩部分,強調分離的徹底性和不可逆性。
- 常用于描述肢體、連接、線路、繩索等有形物體的斷開。
- 例句: The worker accidentallysevered an electrical cable with his saw. (工人不小心用鋸子切斷了一根電纜。) The stormsevered the main power line to the village. (風暴切斷了通往村莊的主電線。) Surgeons had to amputate thesevered limb. (外科醫生不得不截去那被切斷的肢體。)
-
引申含義:關系、聯繫或狀态的斷絕
- 指徹底終止聯繫、關系、關聯或狀态,強調一種突然、徹底且通常是永久性的分離。
- 常用于描述外交關系、家庭紐帶、聯繫、通信、權利等的終結。
- 例句: After the dispute, hesevered all ties with his former business partner. (争執之後,他斷絕了與前任商業夥伴的所有聯繫。) The two countriessevered diplomatic relations. (兩國斷絕了外交關系。) The accidentsevered his spinal cord, resulting in paralysis. (事故切斷了他的脊髓,導緻癱瘓。) ,
-
法律術語:分割或分離
- 在法律語境中,sever 可以指将聯合訴訟中的多個索賠或被告分開審理(sever a trial),或者将財産或利益分割開來(sever property)。
- 例句: The judge decided tosever the trials of the two co-defendants. (法官決定将兩名共同被告的審判分開進行。)
總結關鍵點:
- 核心概念: 徹底的、強制的、通常不可逆的切斷或分離。
- 對象: 既可以是物理實體(肢體、繩索、電線),也可以是抽象概念(關系、聯繫、權利、狀态)。
- 強調: 動作的徹底性、終結性和外力作用的結果。
權威參考來源:
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典): 提供 "sever" 的詳細釋義、例句及用法說明。 https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/sever
- Merriam-Webster Dictionary (韋氏詞典): 提供 "sever" 的定義、詞源、同義詞及例句。 https://www.merriam-webster.com/dictionary/sever
網絡擴展資料
單詞 "severed" 是動詞 "sever" 的過去分詞形式,既可作動詞使用,也可作形容詞。以下是詳細解析:
1. 基本含義
- 物理切斷:指通過外力将某物徹底分開,如切割繩索、肢體等。
- 例:The cable was severed during the storm, causing a blackout.(暴風雨中電纜被切斷,導緻停電)
- 抽象分離:表示關系、聯繫或法律契約的強行終止。
- 例:The company severed ties with its controversial partner.(公司與有争議的合作方斷絕了關系)
2. 詞源與擴展
- 詞源:源自拉丁語 separare(分開),經古法語 sevrer 演變而來,原指“剝奪”或“分離”。
- 語氣:隱含“突然、徹底”的意味,比普通用詞(如 cut)更強烈。
3. 常見搭配
- 物理對象:severed limb(斷肢)、severed wire(切斷的電線)
- 抽象概念:severed relationship(破裂的關系)、severed contract(終止的合同)
4. 同義詞與反義詞
- 同義詞:cut off, disconnect, split, terminate
- 反義詞:join, attach, unite, maintain
5. 使用注意
- 語法:作形容詞時需搭配被修飾名詞(如 a severed artery)。
- 發音:英式 /ˈsevəd/,美式 /ˈsevərd/,注意與近音詞 severe(嚴重的)區分。
總結來說,"severed" 強調強制性的物理或抽象斷裂,適用于正式或文學語境。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】