
英:/'ˈsɜːpənt/ 美:/'ˈsɜːrpənt/
蛇
複數:serpents
n. 蛇(尤指大蛇或毒蛇);狡猾的人
The serpent in the Garden of Eden tempts Eve to pick the forbidden apple from the tree.
伊甸園裡的蛇誘惑夏娃摘下了樹上的禁果。
The mentally abnormal man was hallucinating that a serpent was biting him inside him.
這個精神不正常的男人産生了幻覺,覺得他的體内有蛇一樣的生物在撕咬他。
Serpent in the Bible is regarded by the locals as another belief.
聖經裡的撒旦被當地人視為另一種信仰。
The serpent killed the rabbit by injecting venom into its body.
毒蛇将毒液注入兔子的身體 緻其死亡
I'm NOT a serpent, I tell you!
我告訴你,我不是蛇!
I'm NOT a serpent!
我不是蛇!
Eve persuaded by the serpent, persuades Adam to do what was forbidden by God.
夏娃被蛇勸服,說服亞當去做上帝所禁止的事。
The serpent tells Eve that if she eats the fruit of the tree of the knowledge of good and evil, she will become like God.
蛇告訴夏娃,如果她吃了分辨善惡之樹的果實,她就會變得像上帝一樣。
Like Milton's Sin, Spenser's Errour is half woman, half serpent, and in a lot of ways she embo***s the very problem of religious error.
就像彌爾頓筆下的罪惡之神,斯潘塞筆下的錯誤是一位半女人半毒蛇的怪物,她從各個方面具體化了宗教錯誤。
n.|snake/fox;[脊椎]蛇(尤指大蛇或毒蛇);狡猾的人
Serpent 是一個多義詞,具體含義需結合語境理解,以下是詳細解釋:
基本含義:指“蛇”,尤指體型較大或有毒的種類(如毒蛇、海蛇),常見于文學或正式語境。例如:
The serpent fascinated its prey.(這條蛇震懾了它的獵物)
- 在法語中,serpent 還可指“蛇形管”(一種古老樂器)或“海蛇傳說生物”。
比喻意義:象征“狡猾、陰險的人”。例如:
He was a serpent in disguise.(他是個僞裝的陰險之人)。
Whom a serpent has bitten, a lizard alarms.(一朝被蛇咬,十年怕井繩)。
The river took a serpentine course.(河流蜿蜒曲折)。
如需更多例句或專業領域(如金融術語)的擴展解釋,可參考上述來源網頁。
Serpent是一個古老的單詞,指的是蛇或蛇形物體。在宗教、神話和文學中,Serpent常常被用作象征性的意象,通常代表邪惡、欺騙或誘惑。
The serpent slithered through the grass. (蛇在草叢中蠕動着。)
In the Bible, the serpent tempted Eve to eat the forbidden fruit. (在聖經中,蛇引誘夏娃吃禁果。)
Serpent通常用于形容蛇或蛇形物體,并且常常被用于象征性的意象中。該詞語在正式場合中使用較多,平時口語中較少使用。
snake, viper, cobra, python
angel, saint, hero
【别人正在浏覽】