Seinfeld是什麼意思,Seinfeld的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. 宋飛正傳(美國系列喜劇名)
例句
You should check out Seinfeld or The Office. Neither are running anymore, but they are both still hilarious.
你該看看《宋飛正傳》或者是《辦公室》。這兩部都停播了,但還是很搞笑。
My special guest will be Jerry Seinfeld.
我的特邀嘉賓将是傑瑞•塞菲爾德。
Jerry Seinfeld: Whose number 1?
傑瑞·宋飛:誰的數字是1號?
Jerry Seinfeld: OK. So you're number 1?
傑瑞·宋飛:好吧,所以你是1號?
He also hangs out with comedian Jerry Seinfeld.
其中還有喜劇演員傑瑞•宋飛來客串。
Jerry Seinfeld: I don't know all the characters.
傑瑞·宋飛:我不了解所有性格。
專業解析
"Seinfeld" 是一個專有名詞,主要有兩層密切相關且廣為人知的含義:
-
指代人物:傑瑞·宋飛 (Jerry Seinfeld)
- 身份: 傑瑞·宋飛是一位美國著名的單口喜劇演員(stand-up comedian)、演員、編劇和制片人。
- 核心領域: 他以其獨特的單口喜劇風格聞名,擅長觀察日常生活中瑣碎、荒謬的細節,并将其轉化為幽默素材。他的表演通常以冷靜、略帶諷刺的視角呈現。
- 成就: 他是美國乃至全球最成功和最富有的喜劇演員之一。他開創性的情景喜劇《宋飛正傳》使他成為家喻戶曉的名字,并為他帶來了巨大的聲譽和財富。
-
指代電視劇:《宋飛正傳》(Seinfeld)
- 性質: 這是一部由傑瑞·宋飛和拉裡·大衛共同創作、NBC電視台播出的美國情景喜劇。
- 播出時間: 該劇從1989年7月5日播出試播集,正式季從1990年持續播出至1998年5月14日,共九季。
- 核心理念: 該劇常被宣傳為“一部關于虛無的劇”。它打破了傳統情景喜劇的模式,不以溫情、道德說教或重大事件為核心,而是聚焦于四位主角(傑瑞·宋飛本人飾演虛構的自己,以及他的朋友喬治·科斯坦薩、前女友伊萊恩·貝内斯和鄰居科茲莫·克萊默)在紐約市日常生活中遇到的瑣碎煩惱、社交尴尬、自私行為以及他們之間充滿諷刺和挖苦的互動。
- 特點與影響:
- 文化現象: 《宋飛正傳》是美國電視史上最具影響力和最受歡迎的情景喜劇之一,在其播出期間和結束後都保持着極高的熱度。它創造了無數流行語和文化符號。
- “沒有主題,沒有意義”: 該劇刻意回避宏大的主題或情感升華,專注于對日常瑣事的極緻幽默化呈現。
- 角色塑造: 劇中的主要角色通常被描繪為自私、膚淺、斤斤計較的形象,這種反英雄的設定在當時頗具創新性。
- 獎項與口碑: 該劇獲得了包括艾美獎、金球獎在内的衆多獎項,并持續被評論家和觀衆評為有史以來最偉大的電視劇之一。
- 商業成功: 其重播權交易創下了天價紀錄,證明了其持久的商業價值。
總結來說,“Seinfeld”一詞最核心的含義是指:
- 美國著名喜劇演員傑瑞·宋飛本人。
- 由傑瑞·宋飛主演并共同創作的、具有裡程碑意義的美國情景喜劇《宋飛正傳》,該劇以其對日常生活瑣事的獨特幽默解構和“無主題”風格而聞名于世。
權威性來源參考:
- 關于傑瑞·宋飛及其職業生涯的可靠信息,可參考其個人官方網站、權威傳記資料庫或知名娛樂新聞網站(如Variety, The Hollywood Reporter的檔案)。
- 關于《宋飛正傳》電視劇的詳細信息、播出曆史、文化影響及評價,可查閱:
- NBC官方網站的節目檔案部分。
- 美國電視藝術與科學學院 (Television Academy) 的艾美獎數據庫。
- 美國國會圖書館 (Library of Congress) 的國家影視登記簿(該劇已被列入保護名錄)。
- 權威的影視評論網站和數據庫(如IMDb, Rotten Tomatoes的權威評論部分)。
- 主流媒體(如《紐約時報》、《洛杉矶時報》)對該劇的回顧性報道和文化分析文章。
網絡擴展資料
"Seinfeld" 主要有以下兩層含義:
1. 情景喜劇劇名
指美國NBC電視台1989-1998年播出的現象級情景喜劇《宋飛正傳》(又名《辛菲爾德》),其特點是以紐約單口喜劇演員的日常生活為主線,被譽為"a show about nothing"(無主題喜劇)。該劇共拍攝九季180集,曾獲多項艾美獎和金球獎,至今仍在全球多國重播。
2. 主創者姓名
劇名源自主演兼聯合編劇傑裡·賽恩菲爾德(Jerry Seinfeld)。這位美國喜劇演員不僅擔任劇中同名主人公,其現實中的單口喜劇表演片段也常被融入劇情。例句如:"Seinfeld has proven to be a good choice"(《宋飛正傳》已被證明是個不錯的選擇)。
該詞發音為 /ˈsaɪnˌfɛld/(近似"塞因菲爾德")。作為文化符號,《宋飛正傳》開創了"無厘頭式"情景喜劇先河,劇中大量俚語表達(如"yada yada")已成為美式英語的經典語料。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】