
vt. 折磨;\u003c舊\u003e鞭打(scourge 的過去式和過去分詞)
"scourged"是動詞scourge的過去式和過去分詞形式,該詞源自古法語"escorgier"(意為用皮鞭抽打),其核心含義包含三層語義維度:
物理懲罰(字面意義) 指使用多股皮條制成的鞭具實施體罰,這種刑具常帶有金屬刺或尖鈎,常見于古代司法系統。例如:"羅馬士兵scourged耶稣後,才執行十字架刑罰"(引用自《大英百科全書》刑罰史條目)。
災難性打擊(比喻意義) 描述造成廣泛痛苦的災難或禍患,常見于文學及新聞報道。例如:"14世紀黑死病scourged整個歐亞大陸,導緻人口銳減"(參考世界衛生組織曆史流行病報告)。
道德譴責(抽象引申) 用于表達對某種現象的嚴厲批判,如:"諾貝爾獎得主在演講中scourged核武器擴散的僞善性"(引述自聯合國裁軍會議記錄)。
該詞的語義強度在柯林斯詞典中被标注為8級(最高10級),多用于正式語境。在《聖經·申命記》28:15中出現的"scourged"兼具物理懲罰與神聖譴責的雙重内涵,這種宗教語境用法影響了現代英語中的修辭應用。
Scourged 是動詞scourge 的過去式和過去分詞形式,其含義和用法如下:
基本定義:指通過暴力或嚴厲手段施加懲罰或痛苦,常見含義包括:
例句:
"The cruel captainscourged his crew for disobedience."(殘暴的船長因船員違抗命令而鞭打他們。)
"The region wasscourged by years of drought."(該地區多年來飽受幹旱折磨。)
Scourge 作為名詞時,表示“災難、禍害”或“鞭子”:
"Drug addiction is ascourge of modern society."(毒瘾是現代社會的禍害。)
如需更多例句或詞源解析,可參考牛津詞典或韋氏詞典(來源:)。
【别人正在浏覽】