月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

scooby是什麼意思,scooby的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 史酷比

  • 例句

  • And so Scooby and the gang solved yet another mystery.

    于是史酷比和那幫人解開了另一個謎團。

  • The night before, she packs her lunch--usually a bottle of water, a ham-and-cheese sandwich, and a treat like Scooby-Doo fruit snacks.

    前一天晚上,她把第二天的午餐包好——通常是一瓶水、一份火腿奶酪三明治,外加一份零食如 Scooby-Doo 水果點心。

  • This is so Scooby-Doo, isn't it?

    這真的很像史酷比 是不是?。

  • Scooby Doo, Where Are You!

    史酷比狗,你在哪兒!

  • I don't like Scooby Doo.

    我不喜歡史古比。

  • The Scooby-Doo cake decorations were made in France.

    史酷比蛋糕上的裝飾是法國的。

  • 專業解析

    單詞“scooby”的詳細解釋

    1. 動畫角色名稱

      “Scooby”最常見于《Scooby-Doo》(史酷比),是美國漢納-巴貝拉公司(Hanna-Barbera)于1969年推出的經典動畫系列中的主角——一隻會說話的大丹犬。該角色以膽小、貪吃但忠誠的性格聞名,常與人類夥伴共同破解超自然謎團。這一IP衍生出多部動畫、電影及周邊産品,成為流行文化符號之一(來源:Warner Bros.官網)。

    2. 英國俚語中的含義

      在英國俚語中,“scooby”是“Scooby Doo”的縮略,源于押韻俚語“Scooby Doo = clue”(線索)。因此,“scooby”可代指“線索”或“知曉某事”,例如:“I haven’t got a scooby”(我毫無頭緒)。這一用法多見于口語和非正式場合(來源:《牛津英語詞典》)。

    3. 其他領域的引申含義

      • 技術領域:開源工具“Scooby”被用于軟件調試或數據診斷,例如報告系統環境信息(來源:GitHub倉庫)。
      • 品牌命名:部分寵物用品或食品以“Scooby”命名,借用動畫角色的親和力形象(來源:商業品牌公開資料)。

    以上解釋綜合了文化、語言及跨領域應用,确保信息權威性與多樣性。

    網絡擴展資料

    “Scooby”的含義需結合不同語境分析,主要包含以下解釋:

    1. 流行文化角色
      “Scooby”最廣為人知的含義源自美國經典動畫《史酷比狗》(Scooby-Doo)中的主角——一隻會說話的大丹犬。該角色自1969年誕生以來,已成為冒險與幽默的象征。因此,日常交流中提及“Scooby”常指代這一卡通形象。

    2. 英文名使用
      作為人名,“Scooby”較為罕見,但部分場景下可能被選用。其發音輕松簡潔,寓意與希臘語“Evaristo”(意為“愉快的”)相關。不過需注意,該名字在正式場合使用頻率較低,可能更適合昵稱或創意化場景。

    3. 專業領域術語
      在生物信息學中,“Scooby”被用作一種單細胞分析模型的名稱。該模型通過輕量級解碼器提升基因調控預測的準确性,適用于研究細胞異質性。此含義屬于特定學術領域的專業術語,日常使用較少。

    4. 其他争議性解釋
      部分非權威來源提到“Scooby”可能表示“風頭”或建築術語“縱梁”,但缺乏廣泛認可的依據,建議謹慎參考。


    “Scooby”的核心含義與動畫角色相關,其他用法需結合具體語境判斷。若涉及人名或專業術語,需進一步确認上下文以避免歧義。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    skullarcraucouspoxadvantagescornstalkdeliverancepleurotusretrievingslackingundeniablyYorkelevation differencegrout curtainlisten to the radiosecondary industryspecies groupturbine rotoraristocardiabalsaminebilinscataclonuschrysolequiblastexorcistexsolutiongeoflexhexadactylismhypochloridemialoganberry