
n. 替罪羊
"scapegoats"(替罪羊)指代因他人過錯或社會問題而被迫承擔責任的個體或群體,其核心含義源自人類社會中普遍存在的歸咎機制。根據《牛津英語詞典》的定義,該詞可追溯至16世紀宗教儀式中的"escape goat"概念,後演變為現代社會學中的重要術語。
從文化人類學角度分析,該現象起源于《聖經·利未記》記載的贖罪日儀式,祭司通過将民衆罪孽象征性轉移至山羊并将其放逐曠野,完成集體心理淨化。現代社會科學研究顯示,當社會系統遭遇危機時,權力機構常選擇弱勢群體作為轉移矛盾的标的,這種機制在《大英百科全書》社會心理學條目中被歸類為群體防禦機制。
在當代社會語境下,世界衛生組織2023年發布的《全球健康報告》指出,流行病期間特定族群常被錯誤指控傳播疾病,這種非理性歸因導緻的社會歧視被列為公共衛生治理的重要挑戰。
"Scapegoats" 是 "scapegoat" 的複數形式,其含義和用法如下:
基本定義(名詞)
動詞用法
"When the project failed, the manager became the scapegoat for the team's mistakes."
"The government tried to scapegoat immigrants for economic problems."
如需更多例句或語境分析,可參考權威詞典(如柯林斯或牛津)。
【别人正在浏覽】