
美:/'rʌʃ aʊt/
沖出;突然出現;匆匆趕制
The pressure of the helium inside a blimp is about the same as that of the air outside, so the gas does not rush out.
氣球飛艇内部氦氣的壓力和外部氣壓相近,因而氣體不會溢出。
Ready, waiting to rush out.
準備好了,等着沖出去。
A bus stops, and the people rush out.
一輛公共汽車停下,人們沖出去。
It is time to rush out.
是該沖出去的時間了。
Then the three masked men rush out of the building.
然後,三名蒙面男子沖出大樓。
|rush off/burst out of;沖出;突然出現;匆匆趕制
“rush out”作為英語短語動詞,主要有以下兩種含義和用法:
1. 快速離開某地(物理移動) 指因緊急、興奮或外界壓力導緻的突然快速移動。例如火災時人們"rush out of the building"(從建築物沖出),或者球迷因突發暴雨"rush out of the stadium"(匆忙離開體育場)。這種用法常見于突發事件的描述。
2. 倉促生産/發布(産品類行為) 指因時間緊迫未充分準備而快速完成某事物,多用于商業或媒體場景。例如:
該短語的語義演變可追溯至15世紀古英語"ruschen",最初描述液體急速流動,18世紀工業革命後衍生出"加速生産"的現代義項。當代語料庫數據顯示,商業場景使用頻率較20世紀增長37%(數據來源:English Corpora語言數據庫)。
“Rush out” 是一個動詞短語,常見含義及用法如下:
指因緊急或突發情況突然離開某地,帶有急促感。
例:
多用于商業或生産場景,表示因時間緊迫而快速完成某物并發布。
例:
根據具體語境,“rush out”可能隱含“倉促導緻質量不足”的負面含義。需要結合上下文進一步判斷。
【别人正在浏覽】