rupture of membranes是什麼意思,rupture of membranes的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
[婦産] 胎膜破裂;羊水破裂
例句
Chief compliant: Contractions, rupture of membranes.
主訴:宮縮,胎膜破裂。
Premature; Premature rupture of membranes; Infection.
早産;胎膜早破;感染。
Objective To study pregnancy outcomes of preterm premature rupture of membranes (PPROM).
目的探讨早産胎膜早破的妊娠結局。
Danger signs. Preterm labor, rupture of membranes, bleeding, edema, signs of preeclampsia.
早産,胎膜早破,流血,水腫,出現先兆子痫的症狀。
B. Preterm premature rupture of membranes is defined as rupture of membranes prior to term.
足月前胎膜破裂是指發生在足月前的胎膜破裂。
網絡擴展資料
“rupture of membranes”是産科術語,指胎膜破裂,即包裹胎兒的羊膜囊破裂導緻羊水流出。以下是詳細解釋:
1. 定義與臨床意義
- 核心含義:指妊娠期間包裹胎兒和羊水的胎膜(包括羊膜和絨毛膜)自然或醫源性破裂。
- 常見場景:通常發生在分娩發動時(正常生理現象),但若發生在臨産前則稱為胎膜早破(Premature Rupture of Membranes, PROM)。
2. 分類
- 足月胎膜早破(Term PROM):妊娠≥37周時發生,占足月妊娠的8%。
- 未足月胎膜早破(Preterm PROM, PPROM):妊娠<37周時發生,單胎發生率約2%-4%,多胎可達7%-20%。
3. 臨床影響
- 風險因素:感染、宮頸機能不全、多胎妊娠、羊水過多等。
- 并發症:可能導緻早産、臍帶脫垂、胎兒窘迫及母體感染(如絨毛膜羊膜炎)。
4. 發音與術語
- 發音:rupture [ˈrʌptʃər],membranes [ˈmembreɪnz]。
- 相關術語:
- SROM(Spontaneous Rupture of Membranes):自然破膜。
- AROM(Artificial Rupture of Membranes):人工破膜(醫療幹預手段)。
5. 處理原則
- 足月PROM:通常建議盡快引産以減少感染風險。
- 未足月PROM:根據孕周、胎兒狀況及感染指标綜合評估,可能采取期待治療或提前分娩。
如需更詳細的臨床指南或數據,可參考、6中的醫學文獻來源。
網絡擴展資料二
"Rupture of membranes"是指在婦女懷孕期間,羊水囊破裂的情況。下面将詳細介紹這個詞的含義、用法、例句、近義詞和反義詞等方面的内容。
含義
"Rupture of membranes"的含義是指羊水囊破裂,導緻羊水從陰道流出。這通常是指女性的水破了,這是指羊水囊破裂,羊水從陰道流出,這是一種婦産科緊急情況。
用法
"Rupture of membranes"通常用于描述婦女在懷孕期間羊水囊破裂的情況。這種情況通常需要立即采取行動,因為它可能會導緻感染和其他并發症。在醫療領域,這個詞也可以縮寫為"ROM"。
例句
- The doctor confirmed that the patient had experienced a rupture of membranes and needed to be admitted to the hospital immediately. (醫生确認患者已經發生羊水破裂,需要立即住院治療。)
- The midwife checked to see if the woman's membranes had ruptured yet. (助産士檢查女性的羊水膜是否已經破裂。)
近義詞
- Water breaking:指羊水囊破裂,羊水從陰道流出的情況。
- Amniotic fluid rupture:指羊水囊破裂,羊水從陰道流出的情況。
反義詞
- Intact membranes:指羊水囊沒有破裂的情況。
總之,"Rupture of membranes"是一種婦産科領域的專業術語,它用于描述婦女在懷孕期間羊水囊破裂的情況。這種情況需要立即采取行動,以避免感染和其他并發症的發生。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】