
美:/'ˈrʌnɪŋ meɪt/
(美)競選夥伴
The presidential nominee was advised to choose a woman as a running mate.
有人建議總統候選人找一位女性競選夥伴。
I spent the first weeks of July picking a running mate.
7月的頭幾周,我都用來挑選一位競選搭檔。
On July 8, I called al and asked him to be my running mate.
7月8日,我打電話給艾爾,請他做我的競選搭檔。
Palin said her running mate was referring to a strong American workforce.
佩林則表示,她的競選搭檔指的是美國的勞工隊伍是強壯的。
But most extraordinary was the selection of Sarah Palin as a running mate.
但是最讓人感到意外的是他選擇了莎拉·帕林作為選舉搭檔。
"running mate" 的詳細解釋如下:
核心含義
"running mate" 主要指政治競選中的搭檔,通常指總統候選人的副手(即副總統候選人)。該詞源于美國政治,例如:"Hillary Clinton considered Elizabeth Warren as her running mate."(希拉裡·克林頓曾考慮伊麗莎白·沃倫作為競選搭檔)。
發音與詞源
用法擴展
相關背景
副總統候選人需與總統候選人形成互補,例如平衡地域、性别或政策立場。曆史上,約翰·麥凱恩(John McCain)在2008年選擇薩拉·佩林(Sarah Palin)作為競選搭檔即為一例。
注意區分
單獨詞彙 "running" 常見含義為“跑步”或“運轉”,而 "mate" 可指“夥伴”或“配偶”,但組合成 "running mate" 後特指政治語境中的搭檔關系。
“Running mate” 是一個常見的英語詞彙,用以指代政治競選中的副手或搭檔。下面将詳細解釋這個詞彙。
“Running mate” 通常用于政治競選的語境,特别是美國總統選舉中。它指的是一位候選人選擇的副手或搭檔,通常是一位副總統候選人。這個詞彙也可以用于其他領域,例如商業或運動,指的是一位與自己合作的夥伴或同事。
“Running mate” 這個詞彙由兩個單詞組成。其中,“running” 表示正在進行的活動或比賽,例如“running for president”(競選總統),而 “mate” 意為同伴或夥伴。因此,“running mate” 意為正在進行的競選活動中的搭檔或夥伴。
“Running mate” 的近義詞包括:
“Running mate” 沒有明确的反義詞,但可以用其他詞彙替代,例如:
【别人正在浏覽】