
美:/'ˈrʌbˌaʊt/
n. 謀殺;抹掉;擦掉
Washington's triumph was quickly undermined by its false claims over the rubout of the unarmed bin Laden, and by dumping his body in the sea, Mafia-style.
華盛頓勝利的喜悅很快被本-拉登喪命的虛假報道破壞掉了,殺掉手無寸鐵的本-拉登後,匆匆把屍體扔進了大海,這象是*********的做法。
n.|killing/murder;謀殺;抹掉;擦掉
rubout(名詞)是英語中的一個俚語,通常指“謀殺”或“殺害”,尤其用于描述有組織犯罪、黑幫活動或暴力場景中的緻死行為。該詞起源于20世紀初的美國黑幫文化,常見于犯罪小說、影視作品及新聞報道中。
定義與用法
rubout指通過暴力手段蓄意結束他人生命的行為,強調隱秘性或計劃性。例如:“The gangster ordered a rubout of the informant.”(黑幫頭目下令滅口告密者。)其含義與“assassination”(暗殺)、“hit”(行兇)等詞類似,但更具口語化色彩。
詞源與演變
詞根“rub”原意為“摩擦”或“擦除”,結合“out”後引申為“徹底清除某人”。這一表達在20世紀30年代美國禁酒令時期的黑幫活動中流行,後因黑色電影(film noir)和犯罪文學廣泛傳播。
使用場景與語境
rubout多用于非正式或犯罪相關文本中,如:“The police suspected the murder was a professional rubout.”(警方懷疑這起謀殺是職業殺手所為。)需注意,該詞帶有負面色彩,日常交流中建議使用中性詞彙如“killing”或“homicide”。
rubout 是一個英語詞彙,具有以下兩層主要含義:
如需更多例句或變位形式,可參考詞典來源 。
【别人正在浏覽】