
蘇格蘭皇家銀行
The taxpayer is already the majority owner of Royal Bank of Scotland and Lloyds Banking Group in Britain.
納稅人已經成為英國的蘇格蘭皇家銀行和勞埃德銀行集團的主要所有人。
Royal Bank of Scotland reckons that foreign banks own about euro1 trillion of the sovereign debt of Greece, Portugal and Spain.
蘇格蘭皇家銀行認為,外資銀行持有約1萬億歐元的希臘、葡萄牙和西班牙主權債務。
At Royal Bank of Scotland, which had to be rescued by taxpayers last year, 90% of voting shareholders rejected its pay policies last month.
上個月,在去年承蒙納稅人搭救才得以幸存的蘇格蘭皇家銀行,90%的股東投票否決了其新的薪酬政策。
In contrast, Royal Bank of Scotland =, rescued by the British taxpayer, was able to suspend interest payments on only some of its hybrids.
但相反的是,被英國納稅人拯救的蘇格蘭皇家銀行隻因某些混合債券而暫停了利息支出。
Royal Bank of Scotland economist Ben Simpfendorfer said the export rise is a sign retailers in the U.S. and Europe have stocked up inventories aggressively for the holiday shopping season.
蘇格蘭皇家銀行的經濟學家本·辛普梵德夫說,出口上升是美國零售商恢複的一個信號,歐洲已經為假期采購旺季儲備了大量的存貨。
Only the struggling Royal Bank of Scotland (RBS) will see much of a dent in profits—perversely for taxpayers, who own 68% of the bank.
隻有在掙紮中的蘇格蘭皇家銀行才會出現利潤縮減—對于那些擁有銀行68%的納稅人來說這會很反常。
The British government rejigged its aid packages to Royal Bank of Scotland and Lloyds Banking Group.
英國政府重整對蘇格蘭皇家銀行和英國萊斯銀行集團的救助方案。
Relative to the size of the country's economy, that would make Anglo Irish more destructive by far than bigger blow-ups like Royal Bank of Scotland and UBS (see chart).
相對國家的經濟規模來說,安格魯愛爾蘭銀行将會遠比蘇格蘭皇家銀行和瑞士聯合銀行這樣較大的崩毀銀行更加無助(見圖表)。
There is particular anger that British taxpayers can own more than 80% of rescued banks like the Royal Bank of Scotland, and yet be unable to stop their top staff receiving fat pay packages.
令人特别生氣的是英國納稅人可以持有超過80%資金用來救濟銀行如蘇格蘭皇家銀行,還不能停止給他們的高級職員發放豐厚獎金。
Investors in Citigroup and Royal Bank of Scotland have been all but wiped out.
在花旗和蘇格蘭皇家銀行的投資者們個個筋疲力盡。
Earlier in the day demonstrations had started close to the Bank of England, storming a Royal Bank of Scotland branch, and baton-wielding police charging a sit-down protest by students.
示威者今天早些時候從英國銀行附近開始,沖向蘇格蘭皇家銀行分支,而拿着警棍響着警笛的警察正在負責看管靜坐示威的學生。
ICBC is now said to be interested in the Royal Bank of Scotland's Asian assets, along with Australia's ANZ Bank and Anglo-Asian lenders HSBC and Standard Chartered Bank.
工行表示,現在感興趣的是蘇格蘭皇家銀行在亞洲的資産,以及澳大利亞的澳新銀行、盎格魯亞洲銀行彙豐銀行和标準特許銀行。
Stocks did open higher, but then quickly tumbled as rumors swirled about the viability of big financial firms like Morgan Stanley and the Royal Bank of Scotland.
股市高開,可是很快,有關摩根士丹利和蘇格蘭皇家銀行等巨型金融機構生存風險的傳聞使股票迅速下跌。
According to the Royal Bank of Scotland, 46% of goods in Europe are transported by road, 37% by sea and 11% by rail; less than 1% goes by air.
據蘇格蘭皇家銀行數據顯示,歐洲有46%的貨物時通過陸路運輸的,37%的通過海運,11%通過鐵路,僅有不到1%的貨物通過空運送抵。
The British government owns 43% of Lloyds Banking Group and 70% of Royal Bank of Scotland.
英國政府持有勞埃德銀行43%股份,持有蘇格蘭皇家銀行70%股份。
Royal Bank of Scotland has agreed to sell 318 branches to Santander.
蘇格蘭皇家銀行同意向桑德蘭銀行出讓318所分行。
Ben Simpfendorfer, an analyst in Hong Kong for the Royal Bank of Scotland, agrees.
蘇格蘭皇家銀行香港分行的分析師本.辛芬德費爾也同意這種觀點。
The host was the Royal Bank of Scotland, a major investor in cluster bombs.
主持商則是集束炸彈的主要投資商,蘇格蘭皇家銀行。
Banks around the world, including HSBC and Royal Bank of Scotland, lent billions to funds that invested in Mr Madoff's scam.
包括彙豐銀行和蘇格蘭皇家銀行,世界上很多的銀行都為投資麥道夫騙局的基金發放了貸款。
City watchdogs were monitoring cash withdrawals from Royal Bank of Scotland every hour during the height of the banking crisis, the Guardian can reveal.
據《衛報》披露,在銀行業危機高發時,遍布全城的電子狗每小時都對蘇格蘭皇家銀行的現金取款活動實行監控。
And ANZ of Australia, which recently bought some Asian operations from Royal Bank of Scotland, the battered British lender, is hiring 100 senior private bankers in the region over the next 18 months.
澳新銀行,最近從大傷元氣的英國出貸者——蘇格蘭皇家銀行手中買下一些亞洲業務,準備18個月内在這個地區招募100個高級私人銀行業務專業人員。
Goldman joins Morgan Stanley, Nomura Holdings Inc. and Royal Bank of Scotland Group Plc in raising forecasts for iron ore prices this month after cash prices for the steel****** raw material jumped.
自本月煉鋼用原料價格暴漲後,高盛、摩根斯坦利、野村控股和蘇格蘭皇家銀行集團均提高了對鐵礦石價格的預測。
He added that Berkshire will look at insurance units being sold by Royal Bank of Scotland Group Plc, the U.K. lender reeling from asset writedowns.
他補充道,伯克希爾正在關注蘇格蘭皇家銀行正在出售的保險部門,這家銀行正因資産沖銷而步履蹒跚。
蘇格蘭皇家銀行(Royal Bank of Scotland,簡稱RBS) 是英國一家曆史悠久且具有系統重要性的商業銀行及金融機構。其詳細含義可從以下幾個方面理解:
核心定義與性質
蘇格蘭皇家銀行是總部位于蘇格蘭愛丁堡的主要商業銀行集團。它提供全面的零售銀行、商業銀行、私人銀行及企業金融服務,是英國最大的銀行之一,尤其在蘇格蘭地區占據市場主導地位。其名稱中的“皇家”(Royal)源于1727年由英國國王喬治一世授予的皇家特許狀,标志着其成立之初即獲得王室認可的地位。
所有權與現狀
該銀行目前是國民西敏寺銀行集團(NatWest Group)的全資子公司。2008年金融危機期間,英國政府對其進行了大規模救助,一度持有其大部分股份。雖然政府持股比例已逐步減少,但英國財政部仍是其重要股東。蘇格蘭皇家銀行在倫敦證券交易所主闆上市(股票代碼:NWG),因為其母公司NatWest Group是上市主體。
業務範圍
主要服務于英國本土市場,特别是蘇格蘭和英格蘭地區。業務涵蓋個人賬戶、儲蓄、貸款、抵押貸款、信用卡(如RBS信用卡)、中小企業銀行服務、大型企業和機構銀行業務(包括融資、風險管理、資本市場服務等)以及私人財富管理。
曆史沿革
成立于1727年,擁有近300年的曆史,是蘇格蘭第二古老的銀行。其發展史上經曆了多次重大并購,包括2000年收購國民西敏寺銀行(NatWest),該收購使其成為當時英國最大的銀行之一。2008年金融危機後,經曆了大規模重組和品牌調整,其國際業務(尤其是投資銀行部門)被大幅縮減,戰略重心回歸英國本土核心市場。
品牌标識
以其标志性的“三葉草”(Three Tents)或“蒲公英時鐘”(Dandelion Clock)徽标而聞名,該設計源于18世紀銀行票據上的防僞圖案,現已成為蘇格蘭金融業的象征之一。在蘇格蘭境内,其分行網絡廣泛使用“Royal Bank of Scotland”品牌;在英格蘭和威爾士,其零售銀行服務則主要使用母公司品牌“NatWest”。
參考來源:
Royal Bank of Scotland(蘇格蘭皇家銀行) 是英國一家具有悠久曆史的綜合性金融機構,其名稱和業務内涵可從以下方面解析:
名稱構成與含義
曆史背景
該銀行成立于1727年,總部位于愛丁堡。19世紀起逐步擴展至全英及海外,1874年在倫敦開設分行,成為跨國金融集團的重要起點。
業務範圍與地位
縮寫與簡稱
英文縮寫為RBS(Royal Bank of Scotland),廣泛用于國際金融市場和日常業務場景。
補充說明:盡管名稱包含“皇家”,但該銀行屬于商業機構,不參與貨币發行(英國貨币發行權歸屬英格蘭銀行)。其名稱更多體現曆史淵源與品牌價值。當前,RBS仍是英國及全球金融市場的重要參與者。
【别人正在浏覽】