
英:/'ˈrəʊmiəʊ/ 美:/'ˈroʊmioʊ/
複數:romeos
n. 羅密歐(莎士比亞悲劇《羅密歐與朱麗葉》之男主角);熱戀的男子
You big Romeo should find a way to make up with your girlfriend.
你這個大情種應該想辦法和女朋友和好。
All the words remeo in the telegram indicate the letter R.
電報中所有的”remeo“都是指代字母”R“。
He plays Shakespeare's Romeo in tonight's play.
他在今晚的舞台劇裡飾演莎士比亞筆下的羅密歐。
The story of Romeo and Juliet takes place in two cities in Italy.
羅密歐與朱麗葉的故事在意大利的兩個城市發生。
His performance as Romeo in Romeo and Juliet was amazing.
他在《羅密歐和朱麗葉》中扮演羅密歐,演技超群。
This book is a dumbed-down version of Shakespeare’s Romeo and Juliet. It’s for young kids to read.
這本書是莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》的精簡版,適合年幼的孩子閱讀。
I don't know, wouldn't that be awkward? I'm not a Romeo like you.
我也不知道,但是那樣不會尴尬嗎?我又不是個情種,像你一樣。
A statement from Alfa Romeo called Zhou a trailblazer.
阿爾法·羅密歐車隊在一份聲明裡稱周為“開拓者”。
Romeo left the stage, to enthusiastic applause.
羅密歐在熱烈的掌聲中離開了舞台。
It was like a parody of the balcony scene from Romeo and Juliet.
它就像《羅密歐與朱麗葉》陽台上那一幕的模仿作。
One of the underlying themes of the entire movie is something everyone can relate to, and it's true in many stories like Romeo and Juliet.
整部電影的潛在主題之一就是與每個人都有關的事情,而且在許多故事裡是真實的,像《羅密歐與朱麗葉》。
So why does VW want Alfa Romeo?
那麼為什麼大衆想要收購阿爾法羅密歐呢?
It's the Romeo and Juliet of Asia.
是亞洲的羅密歐與朱麗葉。
romeo and juliet
羅密歐與朱麗葉(英國大文豪莎士比亞作品)
alfa romeo
阿爾法.羅密歐(汽車品牌)
“Romeo” 是一個具有多重含義和文化背景的英文單詞,以下是詳細解釋:
Romeo 是莎士比亞悲劇《羅密歐與朱麗葉》(Romeo and Juliet)中的男主角,象征熱烈、沖動且為愛獻身的青年形象。他是蒙太古家族(Montague)的繼承人,與世仇家族凱普萊特(Capulet)的女兒朱麗葉相戀,最終因誤會雙雙殉情。這一角色成為西方文化中“理想化愛情”和“命運悲劇”的象征。
在當代語境中,Romeo 常被用來形容浪漫多情、善于追求女性的男性,但可能帶有調侃或貶義色彩。例如:
“Romeo” 的核心含義圍繞文學角色展開,引申為對浪漫男性的代稱,需結合語境判斷褒貶。其文化深度使其成為英語中極具表現力的詞彙。
Romeo 是一個名詞,通常用于指代莎士比亞的同名悲劇中的男主角羅密歐(Romeo)。以下是該單詞的詳細解釋:
Romeo 這個詞通常用來指代羅密歐這個角色。在文學、戲劇等方面經常出現。
Romeo 一詞最初來源于意大利語,意為浪漫、激情。在莎士比亞的同名悲劇中,Romeo 是一個年輕、熱情、浪漫的男子,與朱麗葉(Juliet)相愛并最終以雙方自殺的悲劇結局結束。因此,Romeo 這個詞也經常用來形容浪漫、愛情等情感。
【别人正在浏覽】