
英:/'rɔɪl/ 美:/'rɔɪl/
攪渾
過去式:roiled 過去分詞:roiled 現在分詞:roiling 第三人稱單數:roils
GRE
vt. 攪渾;惹怒
vi. 動蕩;喧鬧
n. 小股洶湧的急流
The hurricane roiled the traffic along the coast.
飓風導緻沿海地區交通癱瘓。
His recklessness roiled government officials in charge of the region's economy.
他的這種魯莽做法惹怒了主管該地區經濟的政府官員。
The smoke roiled in the air and then drifted into the distance with the wind.
煙霧在空中翻滾着,然後隨風飄向遠方。
Times of national turmoil generally roil a country's financial markets.
國家動蕩不安的時候 通常引起金融市場混亂
Times of national turmoil generally roil a country's financial markets.
國家動蕩不安的時候,通常引起金融市場混亂。
Allegations of collusion roil the start-up business.
對勾結的申述攪亂新辦企業。
The springs roil the waters they flow into in a phantasmal slipstream.
泉水湧動着死海的水,形成一種幻影般的水流效果。
The machine is made from all steel, vibration treated roil to reduce internal stress.
結構為全鋼焊接結構,經振動時效處理。
You have to express yourself now, while your emotions roil, while your temper flares, while your humor lasts.
你必須在你的情感洋溢,你的脾氣發作,你的幽默感還存在的時候立即表達自己。
vt.|rile/rub the wrong way;攪渾;惹怒
vi.|whoop up;動蕩;喧鬧
roil 是一個動詞,主要含義指通過攪動或擾動使液體(如水體)變得渾濁、不平靜,或引申為擾亂局勢、使人不安。其核心概念圍繞“制造混亂或動蕩”。具體釋義如下:
指劇烈攪動液體(尤指水或泥漿),導緻其中的沉澱物泛起,液體變得渾濁、不透明或翻騰。
例句:
暴雨過後,湍急的河水roiled 着泥沙,呈現出渾濁的棕黃色。
船隻駛過平靜的湖面,螺旋槳roiled 了湖底的淤泥。
權威來源:
牛津英語詞典(OED)将 "roil" 定義為 "to make (a liquid) turbid or muddy by stirring up sediment"(通過攪動沉澱物使液體渾濁或泥濘)。
擾亂局勢(及物):
指引發混亂、動蕩或不安定狀态,常用于描述政治、社會或經濟環境。
新政策的不确定性roiled 金融市場,導緻股價劇烈波動。
争議性言論持續roiling 兩國關系。
激怒/使不安(及物):
指使某人感到憤怒、煩躁或情緒波動。
無端的指責roiled 他的内心,令他整夜難以入眠。
她刻意保持冷靜,不讓流言roil 自己的情緒。
韋氏詞典(Merriam-Webster)指出 "roil" 可表示 "to stir up : disturb, disorder"(攪動;擾亂)及 "to make turbid (as by stirring up sediment)"(使渾濁)。劍橋詞典進一步補充其引申義為 "to cause something to stop working in the usual or expected way"(使事物脫離常規運作)。
settle, calm, clarify, soothe.
"Roil" 多用于描述負面擾動,強調結果(混亂/渾濁)而非動作本身。其不及物用法(如 "The waters roiled")更側重自然狀态的動蕩。
"Roil" 的核心意義是通過擾動制造混亂狀态,既可用于具象的液體渾濁(如泥水翻騰),也可用于抽象的局勢動蕩或情緒激化。其雙重含義在權威詞典中均有明确界定,且常見于政治、經濟及自然現象的語境中。
"Roil" 是一個多義詞,主要用于以下兩種場景:
指攪動液體使其渾濁或動蕩,常見于描述自然現象。
可表示引發情緒不安或局勢動蕩,尤其用于經濟、社會等語境。
【别人正在浏覽】