
充滿…聲音;回蕩着
I have a ring with my name impressed on it.
我有一隻戒指,上面刻着我的名字。
Trace the ring with your finger to apply the wax.
用手指沿着環狀塗抹車蠟。
A diamond ring with five stones is quite expensive.
鑲有五顆寶石的鑽戒十分昂貴。
I told the jeweler to inscribe the ring with my name.
我叫珠寶商把我的名字刻在那隻戒指上。
And he's wearing a ring, a familiar ring with an eagle on it.
他手上戴着一個戒指,那個似曾相識的戒指上有一隻鷹狀的飾物。
“ring with”是英語中常見的動詞短語,主要包含以下兩層含義:
(聲音)回響、充滿 指某個空間或物體因振動而持續發出聲音,通常伴隨共鳴感。例如:
“教堂的鐘聲在夜空中回響”(The church bells rang with clarity through the night air)。
物理層面可理解為聲波在密閉空間産生共振,公式為:
$$ f = frac{nv}{2L} $$ 其中$f$為頻率,$v$為聲速,$L$為空間長度。
(情感或特質)充滿、帶有 比喻某事物強烈體現出某種抽象特質。例如:
“他的話語充滿真誠”(His words rang with sincerity)。
此用法常見于文學描述,強調感知上的鮮明性,如“空氣中充滿笑聲”(The room rang with laughter)。
詞源與演變:該短語源于古英語“hringan”(發出金屬碰撞聲),中古英語時期衍生出“ring with”結構,16世紀後逐漸擴展至抽象含義。
以下是關于短語 "ring with" 的詳細解釋:
當ring 作為動詞時,"ring with" 表示某種聲音的回蕩或充滿,常指環境中被特定聲音籠罩:
聲音充滿空間
伴隨特質或情感
當ring 作為名詞時,"with" 用于修飾戒指或環狀物的附加屬性:
描述戒指特征
抽象意義的關聯
建議結合具體語境判斷含義。如果涉及專業領域(如數學中的“環”),需進一步查閱相關術語。
【别人正在浏覽】