ring road是什麼意思,ring road的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
環形公路
例句
We got stuck in traffic on the ring road.
我們在環城路上陷入了交通堵塞
You can see it from the Third Ring Road.
從三環可以看到它。
This is the ring road that circles the city.
這是環繞市區的環路。
It takes us from the Ring Road to the Central Park.
它把我們從環行路上帶到了中心公園。
At last, author offer proposals for planning ring road in city.
最終對于城市路網設置環路提出一系列建議。
Zhou Yuanyan is becoming middle class – one ring road at a time.
周原研(音譯)正逐步晉身中産階級——她“每一步前進一環路”。
專業解析
"Ring road" 是一個常見的交通術語,主要指環繞城市中心區或特定區域外圍建設、旨在疏導穿越性交通、減輕市中心交通壓力并連接周邊衛星城鎮或區域的主幹道。其核心功能是作為一條環形或近似環形的繞行通道。
以下是其詳細含義和關鍵特征:
-
核心目的:疏導交通
- 這是建設環形公路最主要的原因。它讓那些不需要進入市中心的車輛(特别是長途貨運和過境車輛)能夠繞開擁堵的城市核心區,從而顯著減少市中心的車流量、緩解擁堵、降低噪音和空氣污染。例如,倫敦的M25高速公路就是一條著名的環城公路,承擔着分流倫敦市中心交通的巨大壓力。
- 它連接城市外圍的不同區域、衛星城鎮、工業區、機場、港口等,促進區域間的聯繫。
-
物理形态:環形或近似環形
- 雖然叫“環形公路”,但受地形、已有建築或規劃限制,它不一定是完美的圓形。它通常是圍繞一個核心區域(如市中心)形成的閉環或半閉環道路系統。北京的五環路、成都的三環路都是典型的環形公路。
-
道路等級:通常是主幹道或高速公路
- 環形公路因其承擔的重要交通功能,通常被設計建設為高等級公路,如城市快速路、主幹道甚至是全封閉的高速公路(如英國的M25、北京的G4501六環路),以确保較高的通行能力和車速。
-
與市中心的關系:位于外圍
- 環形公路明确位于它所服務的城市中心區或密集建成區的外圍,與通往市中心的放射狀道路相連,構成“環+放射”的路網結構。
-
同義詞與區域差異
- Beltway: 在美國英語中,"beltway" 是 "ring road" 非常常見的同義詞,尤其指環繞華盛頓特區的I-495州際公路(常被稱為 "Capital Beltway")。這個詞在美國更常用。
- Circular: 有時也會用 "circular" 來指代,特别是在路名中(如 London's North Circular Road, A406)。
- Loop: 在美國,一些環繞城市的州際公路會被稱為 "loop"(如 I-610 是休斯頓的内環線)。
- Orbital: 在英國,"orbital" 有時也用來指代環形公路,特别是倫敦的M25(London Orbital)。
- 中國大陸常用術語: 在中國大陸,通常稱為“環線”或“環路”,如“北京二環”、“成都三環”、“上海外環高速”。
例句:
- "Taking thering road is usually faster if you're going from the north side to the east side and don't need to go downtown." (如果你要從城北去城東,并且不需要進城,走環線通常更快。)
- "Heavy trucks are banned from entering the city center and must use thering road." (重型卡車禁止進入市中心,必須使用環城公路。)
- "The construction of the newring road has significantly reduced traffic congestion in the old town." (新建環線大大緩解了老城區的交通擁堵。)
來源參考:
- 交通工程術語定義參考自交通工程專業文獻及主要城市規劃機構的标準術語庫。
- 具體案例(如M25, 北京五環等)信息參考各國交通部或相關城市交通管理局的官方信息。
網絡擴展資料
以下是關于“ring road”的詳細解釋:
定義與用途
Ring road(環行路/環路)指圍繞城市或區域建設的環形公路,主要用于分流交通、減少市中心擁堵。在英式英語中常見,美式英語常用“beltway”或“circumferential highway”。
地區差異與示例
- 英國:如倫敦的“M25 motorway”被稱為環城高速。
- 中國:北京的三環、四環(Third Ring Road, Fourth Ring Road)是典型例子。
- 俄羅斯:莫斯科環城公路(Moscow Ring Road)是重要交通樞紐。
功能特點
- 繞行功能:避免車輛穿越市中心。
- 分層結構:部分城市分内環(inner ring road)與外環(outer ring road),如成都的“一環路”“二環路”。
相關術語
- Bypass:與ring road類似,但通常指單條繞城道路。
- Circumferential road:更學術化的表達,強調環繞特性。
發音與拼寫
- 英式發音:/rɪŋ rəʊd/;美式發音:/rɪŋ roʊd/。
- 變體拼寫“ringroad”偶爾出現,但非标準形式。
如需更多例句或擴展場景,可參考來源網頁中的具體用法(如送貨範圍、共線段描述等)。
别人正在浏覽的英文單詞...
humlose oneself inexpansivevandalizeCCDfloccillationindignantlyrendingsafeguardingsawyeruncivilizedwebloganxiety neurosisatomic energybrain stormingfeel strongly aboutHenry Fordhighway robberyinflation ratepie dishsealing devicestepwise methodvisual anthropologyApusarteriotomeautostarterbeadledombleacherdiazenyldracontiasis