
回電話
回電話
Tell her I'll ring back in a few minutes.
告訴她 我會在幾分鐘後回電
He isn't here now—could you ring back later?
他現在不在—你過會兒再打電話來好嗎?
When she wanted to put the ring back on later, it was gone.
後來,她想把戒指放回來時,戒指不見了。
I'll tell him to ring back.
我會告訴他把電話打回來的。
Will you ring back this afternoon?
請你今天下午給我回個電話好嗎?
If he calls, tell him I'll ring back.
如果他來電話,告訴他我将給他回電話。
|to call back/return call;回電話
"Ring back"是英語中一個多義詞組,根據語境不同可分為以下兩種核心含義:
一、電話通信術語
指電話系統中的回鈴功能,即主叫方在撥號後聽到的提示音。該功能用于告知用戶被叫方電話已接通并正在響鈴。在移動通信領域,"ring back tone"(回鈴音)也指代個性化彩鈴服務,例如用戶可自定義對方撥打時聽到的音樂。根據國際電信聯盟(ITU)定義,此功能屬于電信網絡基礎信令機制的一部分。
二、珠寶設計術語
指戒指的指環部分,特指環繞手指的環形金屬結構。根據《牛津英語詞典》,該詞最早出現于15世紀金匠行業文獻,用于描述戒指與寶石鑲嵌部位的銜接結構。現代珠寶設計中,ring back的厚度和弧度直接影響佩戴舒適度,例如卡地亞(Cartier)等品牌會通過3D建模優化該部位的人體工學設計。
“Ring back”是英語中常用的動詞短語,主要含義為“回電話”,通常指在對方來電後,因未及時接聽或需要後續聯繫而主動撥回電話。以下是詳細解釋:
回電話
同義詞
Ringback(名詞)
Ring作為名詞
如需更多例句或擴展用法,可參考上述來源中的具體網頁信息。
【别人正在浏覽】