
英:/'ˈrɪdʒɪdli/ 美:/'ˈrɪdʒɪdli/
GRE
adv. 嚴格地;堅硬地;嚴厲地;牢牢地
This kind of octopus can cling rigidly to walls or stones.
這種章魚能頑固地吸附在牆上或者石頭上。
Police are rigidly controlling vehicles entering the city recently.
警察最近正在嚴格控制進入城市的車輛。
He danced rigidly on the stage like a clown.
他像個小丑一樣在舞台上僵硬地跳着舞。
I’m the type of person who adheres rigidly to rules.
我是那種嚴格遵守規則的人。
The military has a rigidly hierarchical structure.
軍隊有着嚴格的等級結構。
The speed limit must be rigidly enforced.
必須嚴格執行限速規定。
I have to plan my academic work very rigidly and set myself clear objectives.
我必須給我的學術工作制訂非常嚴格的計劃,并給自己規定明确的目标。
She stared rigidly ahead.
她呆呆地盯着前方。
Many writers at this time held rigidly dogmatic views.
許多作家這一時期刻闆地固守教條主義的觀點。
Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure.
當今的生活被嚴格劃分為工作和休閑兩部分。
adv.|strictly/severely;嚴格地;堅硬地;嚴厲地;牢牢地
rigidly 是副詞,由形容詞rigid(剛性的;嚴格的)派生而來,核心含義指“嚴格地、刻闆地、不可改變地” 執行或遵守某種規則、标準、結構或行為方式。它強調缺乏靈活性、適應性或變通,常帶有負面色彩,暗示僵化或不知變通。以下是其詳細解釋與典型用法:
物理性質的剛性(字面義)
描述物體“堅硬不變形地” 保持形态。
例句:金屬支架 rigidly 固定在混凝土基座上,确保結構穩定。
行為與規則的嚴格性(引申義)
指“刻闆地、不容偏差地” 遵循規範或傳統,拒絕調整。
例句:他 rigidly 遵守每日時間表,連休息分鐘數都分毫不差。
思維或态度的僵化
表示“固執地、不靈活地” 堅持觀點,拒絕接受新事物。
例句:管理層 rigidly 拒絕更新工作流程,阻礙了效率提升。
根據《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary),rigidly 定義為:
“In a rigid manner; without flexibility or pliability; stiffly, unyieldingly; strictly, unalterably.”
(以剛性的方式;缺乏彈性或柔韌性;僵硬地、不屈從地;嚴格地、不可變更地。)
來源:Oxford English Dictionary (OED) 線上版(需訂閱訪問)
《劍橋詞典》(Cambridge Dictionary)進一步補充:
“In a way that cannot be changed or persuaded.”
(以一種無法改變或說服的方式。)
工程領域
“碳纖維材料 rigidly 維持其形狀,即便承受高壓。”
(突顯物理剛性)
社會規範
“某些文化 rigidly 沿襲世代相傳的禮儀,不容革新。”
(強調傳統執行的嚴格性)
批判性用法
“教育體系若 rigidly 依賴标準化測試,可能扼殺創造力。”
(隱含對僵化模式的負面評價)
在心理學中,“rigidly” 描述認知僵化(cognitive rigidity),指個體難以根據情境調整策略,常見于自閉譜系障礙研究(來源:美國心理學會 APA 術語庫)。工程學則用于材料抗變形能力分析(來源:《材料科學與工程》期刊術語标準)。
“Rigidly”是一個副詞,由形容詞“rigid”(嚴格的、僵硬的)加副詞後綴“-ly”構成。其核心含義是“嚴格地、死闆地、不可變通地”,強調缺乏靈活性或適應性。具體可以從以下角度理解:
如果需要分析具體句子中的用法,可以補充上下文進一步探讨哦!
【别人正在浏覽】