
稀飯
Have you eaten your rice porridge?
你喝粥了嗎?
Joshu asked, Have you eaten your rice porridge?
禅師問,“你粥喝了嗎?”
They are full of rice porridge burgling wrapped.
他們都被顆顆飽滿的大米粥包裹着。 。
Rice porridge will need to have enough endurance.
将米熬成粥,需要有足夠的耐力。
I've started cooking rice porridge to try and use less.
我開始煮米粥來嘗試和來用更少米。
“Rice porridge”(中文常稱“粥”或“稀飯”)是一種由大米加水長時間熬煮至米粒軟爛、質地黏稠的半流質食物。它是全球多國飲食文化中的基礎主食之一,尤其在亞洲地區具有悠久的曆史和廣泛的地域變體。
“Rice porridge”的核心原料為大米和液體(水或高湯),通過小火慢炖使澱粉充分糊化,形成綿密口感。其稠度可從稀薄的“稀飯”到濃稠的“糜”不等,具體取決于水量和熬煮時間(來源:維基百科“粥”條目)。
考古證據顯示,中國新石器時代已出現類似粥的食物。其易消化、補水補能的特性,使其成為古代醫療和災荒時期的救急食品(來源:《中國飲食史》)。現代營養學研究表明,粥富含碳水化合物和少量蛋白質,低脂且適合腸胃虛弱者,但升糖指數較高,糖尿病患者需適量食用(來源:PubMed學術數據庫)。
在中國傳統文化中,粥象征簡樸生活,佛教僧侶以“粥飯”修心;臘八節喝“臘八粥”則寓意祈福豐收,體現民俗融合。
"Rice porridge" 是英語中對亞洲常見主食「粥」的直譯,特指用水或高湯長時間熬煮大米形成的半流質食物。根據烹饪方式和地域文化差異,可具體分為:
基礎定義 指将大米加水熬煮至米粒軟爛、湯體濃稠的料理,質地介于湯和飯之間,具有易消化的特點。英語中有時也用"congee"專指亞洲風味的米粥。
地域差異
文化意義 在東亞被視為養胃食品,常用于病後恢複期或寒冷天氣的暖身餐。泰國的「粥」常配生姜和香菜,越南則會加入鴨肉或豬血。
烹饪技巧 關鍵在米水比例(通常1:8至1:10)和熬煮時間(1小時以上)。傳統做法需持續攪拌防止粘鍋,現代多用電飯煲「煲粥模式」簡化流程。
若需了解具體食譜或曆史淵源,建議通過烹饪專著或地方飲食文化研究資料獲取更系統信息。
【别人正在浏覽】