reverend是什麼意思,reverend的意思翻譯、用法、同義詞、例句
reverend英标
英:/'ˈrevərənd/ 美:/'ˈrevərənd/
詞性
比較級 more reverend 最高級 most reverend 複數 reverends
常用詞典
adj. (尊稱神職人員)尊敬的,可敬的;教士的
n. (非正式)教士,牧師
例句
During this war, the Reverend of the town was killed by the enemy.
這場戰争中,小鎮的牧師大人被敵軍殺害了。
The Reverend always helps the villagers in times of crisis.
這位牧師大人總是在危難時刻幫助村民。
The little boy became a Reverend when he grew up.
小男孩在長大以後成為了一名教士。
The Reverend Chris Long led the prayers and pronounced the blessing.
克裡斯·朗牧師帶領禱告并宣講了祈福禱詞。
During the Washington meeting, Reverend Jackson called for a return to family values.
在華盛頓會議期間,傑克遜牧師大人呼籲家庭價值觀的回歸。
Everyone acknowledges you from your title, your job description – they call you Mister, Missus, Madam, Doctor, Reverend, and that is what you think you are.
人們通過你的頭銜,你的職稱來認識你——他們稱你為先生、夫人、女士、醫生、牧師, 而那就是你的自我認識。
The service was led by the Reverend Jim Simons.
這次禮拜儀式由吉姆•西蒙斯牧師大人主持。
Reverend Mother: God be with you.
嬷(對上校):上帝與你同在。
常用搭配
reverend mother
n. (對女修道院院長的稱呼)院長嬷嬷
most reverend
最尊敬的大主教大人(大主教的尊稱)
同義詞
adj.|worthy/estimable;教士的;可尊敬的
n.|priest/clergyman;教士
專業解析
Reverend 是一個英語單詞,具有特定的含義和用法,主要與宗教職位和尊稱相關。以下是其詳細解釋:
-
核心含義:值得尊敬的
- 作為形容詞,"reverend" 的基本含義是“值得尊敬或崇敬的”。它源自拉丁語 reverendus,意為“應受尊敬的”。這個詞根也存在于 "revere"(尊敬)和 "reverence"(崇敬)中。在這個意義上,它描述的是一種應得的尊重狀态。
-
主要用法:基督教神職人員的尊稱
- "Reverend" 最常見的用法是作為對基督教(尤其是新教和部分天主教)神職人員的正式尊稱或頭銜。它通常縮寫為 "Rev."。
- 用法規則:
- 它必須與全名或姓氏連用,不能單獨使用。例如:
- 正确:Reverend John Smith 或 Rev. John Smith (約翰·史密斯牧師)
- 正确:Reverend Smith 或 Rev. Smith (史密斯牧師)
- 錯誤:Reverend John 或 Reverend (單獨使用)
- 在直接稱呼神職人員本人時,通常使用 "Pastor"(牧師)、"Father"(神父,用于天主教、東正教等)、"Minister"(牧師)或 "Dr."(如果擁有博士學位)等稱謂,而不是直接稱呼 "Reverend"。 "Reverend" 主要用于書面語或第三人稱提及時。
- 適用範圍: 這個頭銜主要用于牧師、神父、主教等被按立或任命的神職人員。不同的基督教派别可能有細微的使用差異。
-
區分 "Reverend" 與 "Reverent"
- Reverend 主要用作頭銜或描述某人值得尊敬(尤其指神職人員)。
- Reverent 是形容詞,意思是“表現出尊敬或崇敬的;恭敬的”,描述的是态度或行為。例如:"a reverent silence"(恭敬的靜默)。
-
詞源與曆史
- 如前所述,"reverend" 來源于拉丁語 reverendus,是動詞 revereri(尊敬,敬畏)的動形容詞形式,意為“應受尊敬的”。它進入英語後,逐漸特指對神職人員的尊稱。
總結來說,"Reverend" (Rev.) 主要是一個用于基督教神職人員的正式尊稱,表示其職位應受尊敬。其核心含義是“值得尊敬的”,但在實際應用中幾乎專指神職頭銜。使用時需注意必須與姓名或姓氏連用。
參考來源:
- Oxford English Dictionary (OED) - 對 "reverend" 的詞源、曆史用法和定義的權威解釋。
- Merriam-Webster Dictionary - 提供 "reverend" 作為形容詞(值得尊敬)和名詞(用作神職人員頭銜)的清晰定義和用法示例。
- Cambridge Dictionary - 解釋 "reverend" 作為基督教神職人員頭銜的用法及規則。
- 各大主流基督教派别(如聖公會、衛理公會、長老會等)的官方指南或禮儀手冊 - 規定了在其教會體系内 "Reverend" 頭銜的具體使用規範。
網絡擴展資料
"Reverend" 是一個具有多重含義的英語詞彙,主要與宗教尊稱相關,以下從不同角度解析其含義和用法:
一、詞性及核心含義
-
形容詞
- 基本含義:表示「應受尊敬的、可敬的」,源自拉丁語 reverendus(值得敬畏的),強調對某人品格或地位的尊重。
- 宗教語境:特指「與神職相關的」,例如:reverend duties(教士的職責)。
-
名詞
- 泛指神職人員:指代基督教中的牧師、教士或聖職人員,例如:The reverend addressed the congregation(牧師向會衆講話)。
二、作為尊稱的用法
- 頭銜形式:縮寫為Rev.,用于正式稱呼基督教牧師或神父,通常與全名或姓氏連用。例如:
- Rev. John Smith(約翰·史密斯牧師)
- the Reverend Dr. Martin Luther King Jr.(馬丁·路德·金博士牧師)
- 不同教階的尊稱:
- 主教(Bishop):Right Reverend
- 大主教(Archbishop):Most Reverend
- 修道院院長:Reverend Mother(女院長)。
三、注意事項
- 大小寫規則:作為頭銜時首字母大寫(Reverend),普通形容詞用法小寫(reverend)。
- 與敬語搭配:實際使用時需遵循具體教派規範,例如天主教、新教等可能有不同稱呼習慣。
四、發音與詞源
- 英式發音:/ˈrevərənd/
- 美式發音:/ˈrevərənd/
- 詞源演變:16世紀從拉丁語 revereri(敬畏)衍生而來,最初用于表達對神職人員的敬意。
如需更詳細的宗教頭銜使用規則或例句,可參考權威宗教機構指南或詞典标注來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
fast foodhostileconfidespreadsheetembolismadvocatingaffrightArielyconventionallyimplodingperchespitchestraxbosom friendhydraulic turbinepaper tigerroof terracewhite arsenicauripigmentumchampamycindermatokoniosisdinkumdozyefficaciousnesshydrostomehypocriticallyingravescentHopeitelluriumoomycetes