月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

retribution是什麼意思,retribution的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

retribution英标

英:/'ˌretrɪˈbjuːʃn/ 美:/'ˌretrɪˈbjuːʃn/

常用解釋

報應

類别

GRE

常用詞典

  • n. 報應;懲罰;報答;報償

  • 例句

  • The government ordered severe retribution for these rioters.

    政府下令對這些暴亂分子進行嚴懲。

  • War criminals will get divine retribution.

    戰争罪犯會受到天譴的。

  • There is an old saying that evil deserves retribution.

    俗話說惡有惡報。

  • People are seeking retribution for the latest terrorist outrages.

    人們在設法對恐怖分子最近的暴行進行嚴懲

  • He didn't want any further involvement for fear of retribution.

    由于害怕遭到懲罰,他不想進一步卷進去。

  • People are seeking retribution for the latest terrorist outrages.

    人們在設法對恐怖分子最近的暴行進行嚴懲。

  • Evil actions will bring retribution.

    惡行會有惡報。

  • This is a time for reflection, not retribution.

    這是一個反思而不是懲罰的時刻。

  • He has promised not to impose a policy of retribution.

    他也保證不會強加懲罰政策。

  • 同義詞

  • n.|punishment/rod/payment/discipline/reward;報應;懲罰;報答;報償

  • 專業解析

    retribution 是一個名詞,指因某人犯下的錯誤、罪行或惡行而對其施加的應得的懲罰、報應或懲罰性後果。其核心含義在于強調懲罰的應得性和因果報應的性質,通常帶有一種道德或宇宙正義的意味,即“惡有惡報”。

    以下是其詳細含義的解析:

    1. 應得的懲罰與因果報應:

      • Retribution 的核心是“deserved punishment”(應得的懲罰)。它不僅僅是懲罰本身,更強調這種懲罰是作惡者因其行為而理應承受的後果。這體現了“罪有應得”或“天理昭彰”的觀念。
      • 它通常與道德、正義或宇宙秩序相關聯,認為錯誤的行為會自然地或必然地招緻相應的懲罰,以恢複平衡或公正。例如,在宗教或哲學語境中,retribution 常被視為神聖正義或自然法則的體現。
    2. 區别于報複 (Revenge):

      • 雖然 retribution 有時被翻譯為“報複”,但兩者有重要區别。Revenge 通常更個人化、情緒化,其動機往往是發洩憤怒、怨恨或滿足個人複仇欲望,手段可能不受限制。
      • Retribution 則更側重于公正性和相稱性。它強調懲罰應當與罪行的嚴重程度相匹配(比例原則),并且通常由代表社會正義的權威機構(如司法系統)或被視為更高的道德/宇宙法則來執行,目的是維護正義秩序而非滿足個人情緒。
    3. 法律與道德語境中的應用:

      • 法律領域:在刑法理論中,retribution (報應刑) 是刑罰的主要目的之一。它主張懲罰犯罪人是因為他們犯了罪,并且懲罰的嚴厲程度應與其罪責(道德可譴責性)和造成的危害成比例。其重點在于讓犯罪者為其行為付出代價,實現“正義的平衡”,而非主要着眼于威懾未來犯罪或改造罪犯。
      • 道德與宗教語境:許多宗教教義和道德哲學體系都包含 retribution 的概念,認為善行會得到獎賞(reward),惡行會招緻懲罰(retribution),這是宇宙或神聖秩序的一部分。
      • 文學與日常語言:在文學作品中,retribution 常指角色因其惡行而最終遭受的、帶有命運或因果色彩的悲慘結局。在日常語言中,也用于描述某人因不道德或有害行為而遭受的嚴重後果。

    總結來說,retribution 意指基于過錯行為而應得的、具有道德或正義色彩的懲罰或報應,強調懲罰的正當性、應得性和因果關聯性,通常區别于純粹個人化的報複。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    Retribution 是一個具有多重含義的英語名詞,核心概念圍繞「應得的懲罰或回報」,具體釋義如下:


    一、核心含義

    1. 報應與懲罰
      指因錯誤行為(尤其是道德或法律層面的)而受到的應得懲罰,常帶有因果報應的色彩。例如:"Fear of divine retribution"(對天譴的恐懼)。

      • 宗教語境:常用于描述神明對罪惡的懲戒,如基督教中的「末日審判」概念。
      • 法律語境:可指司法體系對犯罪行為的制裁,如"seek retribution for terrorism"(追究恐怖行為的罪責)。
    2. 報複性懲罰
      強調因個人或集體的過錯而實施的報複性懲罰,如"political retribution"(政治報複)。

    3. 中性回報(較少見)
      在古法語詞源中曾有「酬勞」之意(如法語"rétribution"指報酬),但現代英語中此用法罕見。


    二、詞源解析


    三、用法與例句


    四、同義詞與反義詞

    同義詞 反義詞
    punishment(懲罰) forgiveness(寬恕)
    revenge(複仇) pardon(赦免)
    retaliation(報複) mercy(仁慈)

    五、注意事項

    如需更多例句或語境分析,可參考牛津詞典或新東方線上詞條。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】