
美:/'rɪ'strɪkʃən/
高中,CET4,CET6,IELTS
n. 限制;限制條件(restriction的複數形式)
Because of the virus, a lot of new restrictions have been put in place at the gym.
因為這種病毒,這個健身房實行了許多新的限制措施。
Looks like the flight restrictions will continue into the next year. There goes my vacation.
看樣子航班限令會持續到明年。我的假期沒了。
After a grueling 110-day lockdown in Melbourne, Australia, restrictions have been lifted.
澳大利亞墨爾本在經曆了長達110天的嚴格抗疫封鎖之後,限制措施已被解除。
The European Union plans to relax restrictions for many fully vaccinated tourists vacationing in Europe.
歐盟計劃放寬對一些已完全接種疫苗的赴歐旅行遊客的限制。
That's true, but there are a lot of restrictions in real estate investment, so many people are turning to fintech.
的确如此。但是最近投資房地産有一定限制了,所以很多人開始轉向金融科技。
I found the restrictions irksome.
我對那些限制感到很煩。
Talks are under way to toughen trade restrictions.
加強貿易限制的會談正在進行中。
He soon chafed at the restrictions of his situation.
他很快便因為處處受到限制而感到惱火。
Tighter trade restrictions might cramp economic growth.
較嚴格的貿易限制會妨礙經濟的增長。
The government has agreed to lift restrictions on press *******.
政府已經同意撤銷對************的限制。
(impose) restrictions
n. 限制(restriction的複數)
n.|constraints;限制;限制條件(restriction的複數形式)
"restrictions"是英文名詞,指對特定行為、活動或事物實施的具體約束或限定措施。該詞源于拉丁語"restringere"(意為捆綁、限制),在現代語境中主要用于描述通過規則、法律或政策來規範事物範圍或程度的機制。其核心含義包含三個維度:
法定約束:政府機構通過立法形式确立的限制措施,例如美國聯邦通信委員會對無線電頻譜使用的管制條例(來源:Federal Register官網),或歐盟《通用數據保護條例》對個人信息處理的規範(來源:EUR-Lex法律數據庫)。
專業領域規範:在醫療領域,世界衛生組織發布的疫苗運輸溫度限制(來源:WHO技術指南),或金融行業反洗錢法規對跨境資金流動的監控要求(來源:國際清算銀行年報),均屬于專業場景下的限制措施。
技術性制約:工程領域常見材料強度限制參數(來源:《材料科學與工程》期刊),以及網絡安全協議中的數據傳輸速率阈值(來源:IEEE通信标準文件),這類限制多基于客觀物理規律或技術可行性。
該術語在具體應用中通常包含"必要性"和"臨時性"特征,如疫情防控期間實施的旅行限制(來源:CDC應急響應文件),既反映特定時期的社會管理需求,也隱含隨條件變化可調整的特性。
“restrictions”是名詞restriction 的複數形式,發音為 /rɪˈstrɪkʃənz/,主要含義為“限制、約束、規定”,通常指由權威機構、規則或客觀條件設定的強制性或禁止性措施。以下是詳細解釋:
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我會為你詳細解析。
【别人正在浏覽】