
vi. 發亮;燦爛
vi.|lamp/brighten up;發亮;燦爛
Resplend是一個源自拉丁語的動詞,詞根為"resplendēre"(意為“閃耀、發光”),在現代英語中多用于文學或正式語境,表示“以輝煌或壯麗的方式閃耀”。該詞強調物體或場景因自身光芒、色彩或裝飾而呈現的視覺沖擊力,例如:“教堂的鍍金穹頂在夕陽下resplend,宛如神迹”(劍橋詞典例句庫)。其形容詞形式resplendent更為常見,如《牛津英語詞典》将resplendent定義為“充滿光彩的,壯麗的”。
該詞的語義演變可追溯至16世紀,最初描述貴族的華服與宗教聖像的光輝(《英語詞源學辭典》)。在現代用法中,既可用于具象事物如珠寶、自然景觀的光芒,也可隱喻抽象成就的輝煌,例如:“諾貝爾獎得主站在領獎台上,整個人resplend着智慧與榮耀”(《紐約書評》文學評論專欄)。
Resplend 是一個英語動詞,以下是其詳細解釋:
表示“閃耀、燦爛”,強調物體或人因光芒、色彩或氣質而顯得明亮、華麗或引人注目。例如:
該詞屬于書面或文學用語,日常口語中較少使用,常見于詩歌、描述性文本或正式場合。
如需更多例句或詞形變化(如過去式 resplended),可參考詞典來源。
【别人正在浏覽】