
美:/'rɪ'zɔrt/
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,GMAT
n. 度假村;度假勝地(resort複數)
v. 訴諸(resort的第三人稱單數)
Beach resorts are expensive; let’s stay at a smaller hotel.
海灘度假村很貴;咱們住個小點的旅館吧。
The deal will help MGM Resorts expand internationally, as well as collect cash as the US economy slows.
這項交易将有助于米高梅國際酒店集團向世界範圍擴張,并隨着美國經濟的放緩尋求資産變現。
These resorts remain unbeatable in terms of price.
這些度假勝地在價格上仍是無可匹敵的。
The ski resorts are expanding to meet the growing number of skiers that come here.
該滑雪勝地正在擴建以應付來這裡滑雪的不斷增長的人數。
It is possible to holiday at some of the more expensive resorts if you go in the off season.
如果是淡季,就有可能去一些較為昂貴的旅遊勝地度假。
If the resorts want to keep attracting tourists, they need to move with the times.
要想不斷吸引遊客,這些度假勝地就得順應潮流。
Wang Yue's father owns several hotels and holiday resorts and his mother is a real estate investor.
王嶽的父親坐擁數家酒店和度假村,媽媽則是一位房地産投資商。
last resort
最後手段
tourist resort
觀光勝地
summer resort
避暑地;避暑聖地
holiday resort
度假勝地
resort hotel
度假酒店;度假村
n.|vacationland;度假村;度假勝地(resort複數)
resorts 是一個多義詞,主要包含名詞和動詞兩種用法,具體含義如下:
指專門為休閑、娛樂或度假而設計建造的場所,通常具備完善的住宿、餐飲和娛樂設施。這類場所多位于風景優美的自然區域(如海濱、山區或森林),提供一站式服務以滿足遊客需求。
示例場景:
權威來源:劍橋詞典将 "resort" 定義為 "a place where many people go for rest or pleasure"(人們前往休息或娛樂的場所)。
以動詞形式出現時,常與介詞 "to" 搭配(resort to),表示在别無選擇時采取非常規或迫不得已的行動,通常帶有消極色彩。
用法解析:
例句:
"當談判失敗後,公司最終訴諸法律手段。"(The company resorted to legal action after negotiations failed.)
權威來源:牛津詞典指出該用法意為 "to do or use something extreme to achieve something"(采取極端手段達成目的)。
指最終不得已的選擇,例如:
"手術是治療失敗後的最後手段。"(Surgery is the last resort if treatment fails.)
指一次性支付費用即可享受住宿、餐飲及活動的度假村類型。
專注于健康護理和放松的場所,如溫泉度假村(spa resorts)。
"Resort" 強調綜合性服務設施(如酒店、餐飲),而 "attraction" 僅指單一景點(如博物館、公園)。
"Resort to" 隱含消極性(如訴諸暴力),而 "rely on" 為中性詞(如依賴技術)。
參考資料:
以下是關于單詞resorts 的詳細解釋,綜合多個權威詞典及用法示例:
度假勝地
求助手段或最後措施
如需更多例句或搭配,可參考新東方線上詞典或劍橋雅思真題。
【别人正在浏覽】