
美:/'rɪˈmɪtɪd/
GRE,商務英語
免除
Payment will be remitted to you in full.
報酬将會全額彙寄給你。
The case was remitted to the Court of Appeal.
這個案件被提交給了上訴法院。
He also took that old lawyer out of prison and remitted his fine.
他還把那個老律師從監獄裡釋放了出來,并退回了他的罰金。
The taxes have been remitted.
捐稅已豁免了。
Your fees cannot be remitted.
你的費用不能免除。
remit money
劃撥款項
“Remitted”是動詞“remit”的過去式和過去分詞形式,含義根據語境不同分為三類:
彙款/彙付
指通過銀行或郵局等渠道将錢款寄送給他人。
例句:He remitted half his monthly wage to his family.(他将月薪的一半彙給家人)
免除/寬恕
在法律或正式場景中,表示赦免債務、處罰或職責。
例句:The court remitted the fine due to his cooperation.(法院因他的合作免除了罰款)
提交/移交
用于描述将事務、問題等提交給上級或相關機構處理。
例句:The case was remitted to a higher court for review.(案件被提交至上級法院複審)
發音:英式 [rɪˈmɪtɪd],美式 [rɪˈmɪt̬ɪd]
變形:現在分詞為 remitting,第三人稱單數為 remits。
注意:名詞形式 remit 還表示“職權範圍”,但 remitted 不涉及此義項。
remitted
是一個動詞,意思是支付、彙款、豁免、減輕、寬恕等。
remitted
常用于商務、金融、法律等場合。通常用于描述支付或彙款貨款、稅款等,也可以用于描述豁免、減輕或寬恕罪行、處罰等。
remitted
在商務或金融領域中表示支付或彙款貨款、稅款等;在法律領域中表示豁免或減輕罪行、處罰等。
【别人正在浏覽】