
adj. 不能糾正的;醫治不好的;不能挽回的
adj.|irrevocable;不能糾正的;醫治不好的;不能挽回的
"Remediless"是一個形容詞,指某種困境或問題"無法補救的"或"無藥可救的",源自中古英語的"remediles",最早可追溯至14世紀。該詞由"remedy"(補救)加否定後綴"-less"構成,字面含義為"缺乏解決辦法的"。
在語義層面,remediless常用來描述法律、醫學或道德領域中的絕對性狀态。例如《牛津英語詞典》指出,該詞在莎士比亞戲劇《奧賽羅》中被用于形容"無可挽救的災難",強調無法通過常規手段改變既定事實。現代用法中,它多出現在學術論文或法律文書中,如描述"無法逆轉的司法錯誤"或"不可修複的生态破壞"。
詞性演變方面,remediless在早期現代英語中曾存在副詞形式"remedilessly",但該用法現已罕見。權威詞典《Merriam-Webster》将其歸類為文學用詞,使用頻率屬于"極低"範疇,建議在正式寫作中優先選用"irremediable"等替代詞。近義詞包括incurable、irretrievable,反義詞則為remediable、rectifiable。
“remediless”是一個形容詞,主要用于描述某種狀态或問題無法通過補救措施解決。以下是詳細解釋:
核心含義
表示“不可救藥的”“無法補救的”,強調問題或狀況已超出可修正的範圍。例如在法律語境中,可能指某種錯誤無法通過現有法律手段糾正。
詞源與構成
由“remedy”(治療/補救)加否定後綴“-less”構成,字面意為“無補救方法的”。
應用場景
同反義詞
該詞屬于正式用語,多用于書面表達。若需更多例句或語境分析,可參考新東方詞典的完整詞條。
【别人正在浏覽】