
英:/'rɪˈɡɑːdləs/ 美:/'rɪˈɡɑːrdləs/
不管怎樣
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL
adj. 不管的,不顧的;不注意的
adv. 不顧後果地;不加理會;不管怎樣,無論如何
I shall take part in the game regardless of your opinion.
不管你的意見如何,我都要參加比賽。
Regardless of danger, he went into the collapsing house and rescued his cat.
他不顧危險地進入快要倒塌的房子裡救出了自己的貓。
He wants to live his life in his own way regardless of other people's opinions.
他想用自己的方式生活,不管别人的看法如何。
He falls asleep regardless of the noise outside.
他不顧外面的喧鬧就睡着了
Regardless of the conditions of the contract, he quit his job unexpectedly.
不管合同條款怎麼寫的,他竟然辭職了。
They decided to go on a trip around the world regardless of the financial consequences.
他們決定去環遊世界,不顧會産生什麼財務後果。
She knew it was dangerous to visit him at night, but she set out regardless of the risk.
她知道晚上去找他不安全,但她還是冒險去了。
The manager hired me regardless of my lack of previous experience.
雖然我沒有多少工作經驗,經理還是錄取了我。
Regardless of arriving late, they still welcomed us.
雖然來晚了,他們還是對我們表示了歡迎。
She always travels first-class regardless of expense.
無論費用多高她總是乘頭等艙。
Despite her recent surgery she has been carrying on regardless.
盡管她最近動了手術,她卻一直在不顧一切地繼續工作。
Everyone has the right to good medical care regardless of their ability to pay.
無論支付能力如何,每個人都有權得到良好的醫療。
The amount will be paid to everyone regardless of whether they have children or not.
不管有沒有孩子,每個人都會得到相同的金額。
This is true regardless of how we classify the service.
無論我們如何對服務進行分類,這都是真的。
regardless of
不顧,不管
adj.|irregardless;不管;不顧;不注意
"regardless"是英語中常見且多功能的連接副詞,其核心含義為"不管、不顧"。從語言學角度分析,該詞由前綴"re-"(表強調)、詞根"gard"(源自古法語"garder",意為"注意、關心")和後綴"-less"(表否定)構成,字面意思即"完全不關心"。
在當代英語用法中,其具體内涵包含三個層面:
該詞的語法特性值得注意:與"regardless of"搭配時須接名詞性成分,構成介詞短語;單獨使用時多位于句末。根據《英語用法指南》,在正式書面語中更傾向使用"irrespective of",而"regardless"在口語和非正式寫作中出現頻率更高。
單詞regardless 的含義和用法如下:
副詞用法
意為“無論如何”,通常與of 連用(即regardless of),後接名詞、代詞或從句,表示不考慮某因素。
單獨使用(副詞)
可單獨用于句尾,表示“盡管如此”。
形容詞用法(罕見)
表示“不關心的、不留心的”,但現代英語中較少使用。
常見搭配:
易混淆詞:
通過以上分析,可以更準确地理解并運用regardless 表達“不受條件限制”的核心含義。
【别人正在浏覽】