
介紹朋友;引見朋友
Refer a friend, you will earn RM6, your friend will get 30 minutes talk time.
你直接推薦一個朋友,你會獲得RM6,你的朋友會獲得30分鐘通話時間。
Product Usage - Email a customer who regularly USES your product and invite them to promote your product on social media by tweeting about their experience or offer a promo code to refer a friend.
産品用途:向經常使用公司産品的用戶發送電子郵件,邀請他們在社交媒體上推廣公司産品,發表他們對産品的體驗,并可向好友發送優惠碼。
The best way to make money online is to actually promote items or services you believe in, have tried and are interested in, and would be proud to refer to a friend.
網上賺錢的最佳方法實際上是促使你信任,并且感興趣的商品或者服務,并且自豪地推薦給你的朋友。
In June, we launched the refer feature over IM, which lets you send a question to a friend.
今年6月,我們通過IM推出了問題提交功能,讓你把問題發送給你的朋友。
Did a friend refer you to us? How did you happen to know about our services?
是你的朋友介紹你過來我們這裡的嗎?你是怎麼知道我們店和服務的?
“refer a friend”是一個常見的商業術語,指用戶通過推薦朋友使用特定産品或服務以獲得獎勵的機制。該短語通常用于企業客戶增長策略中,例如推薦計劃(Referral Program),推薦人和被推薦人均可享受優惠或福利。
根據牛津詞典的定義,"refer"在此語境下意為「将某人指引到特定對象或領域」。在市場營銷領域,這種模式被證實能提高用戶黏性。哈佛商業評論的研究表明,通過朋友推薦獲取的新客戶留存率比普通渠道高37%。以知名案例為例,Dropbox的推薦計劃通過贈送額外存儲空間,實現了390%的用戶增長。
該機制包含三個核心要素:推薦行為觸發條件、雙向激勵機制和可追蹤的推薦鍊接。美國聯邦貿易委員會(FTC)要求此類計劃必須透明披露獎勵規則,避免構成欺騙性廣告。當前80%的消費者認為朋友推薦是最可信的購物信息來源。
“refer a friend”是一個商務場景中常用的短語,字面意思是“推薦一位朋友”,其核心含義是:通過現有用戶/員工推薦新用戶/員工加入某個平台、服務或公司。具體解釋如下:
整體短語指現有成員将潛在合適人選推薦給機構的行為,常見于企業招聘、會員計劃、營銷活動等場景。
若需了解具體企業的推薦政策,可查看其官方網站的“Referral Program”頁面。
【别人正在浏覽】