月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

red jujube是什麼意思,red jujube的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 紅棗

  • 例句

  • I prefer red jujube and lotus seed.

    我每次喜歡放紅棗和蓮子。

  • Red jujube and plum were used to make a compounded fruit beverage.

    以紅棗、酸梅為主要原料制成複合水果飲料。

  • The red jujube, is blue dongzao bubble in liquid and discoloration.

    那顆紅彤彤的棗子,居然是青色的冬棗在藥水中泡過而變色成的。

  • Gas of the red jujube benefit taste, has the natural Vitamin pill the name;

    紅棗補益脾胃之氣,有”天然維生素丸“之稱;

  • Red jujube contains vitamin C most, also contains a lot of glucose and protein.

    紅棗中含維生素C最多,還含有大量的葡萄糖和蛋白質。

  • 同義詞

  • |red date;紅棗

  • 專業解析

    red jujube 的中文名稱是紅棗,也稱為大棗。它是鼠李科棗屬植物棗(Ziziphus jujuba Mill.)的成熟果實,經過幹燥加工而成。以下是關于紅棗的詳細解釋:

    1. 植物學特征與來源:

      • 紅棗源自棗樹(Ziziphus jujuba),是一種落葉小喬木或灌木。
      • 其果實未成熟時為青色(青棗),成熟後呈深紅色或紫紅色,故稱“紅棗”。果實呈橢圓形或圓形,果皮光滑,果肉厚實,味甜。
      • 主要在中國、韓國、中東等地廣泛種植,是中國傳統的重要經濟果樹和藥食同源資源。來源:中國植物志電子版 (iPlant.cn)
    2. 核心含義與特性:

      • 食用價值:紅棗是廣受歡迎的幹果和食材。其果肉甘甜,富含糖分(主要是葡萄糖和果糖)、膳食纖維以及多種維生素(如維生素C)和礦物質(如鉀、鐵)。常用于直接食用、煲湯、煮粥、制作糕點、泡茶等。來源:中國農業農村部信息中心 - 紅棗産業概述
      • 藥用價值(傳統醫學):在中醫理論中,紅棗性溫、味甘,歸脾、胃經。具有補中益氣、養血安神、緩和藥性的功效。常用于治療脾虛食少、乏力便溏、氣血不足、心悸失眠等症。是許多中藥方劑中的常用配伍藥材。來源:《中華人民共和國藥典》一部 (國家藥典委員會編)
      • 營養價值:現代營養學研究證實,紅棗富含環磷酸腺苷(cAMP)、多糖、三萜類化合物、黃酮類化合物等生物活性物質,具有抗氧化、增強免疫力、抗疲勞、保肝等潛在健康益處。來源:中國營養學會 - 食物成分數據庫
    3. 文化與社會意義:

      • 紅棗在中國文化中象征着吉祥、幸福和早生貴子(諧音“早”),是節日慶典、婚嫁禮儀中常見的食品和饋贈佳品。
      • 作為重要的經濟作物,紅棗産業在中國北方幹旱半幹旱地區(如新疆、山西、陝西、河北、山東、河南)的農業經濟和農民增收中扮演着重要角色。來源:中國果品流通協會 - 紅棗産業發展報告

    red jujube (紅棗) 是一種源自棗樹的紅色成熟幹果,既是味道甘甜、營養豐富的常見食品,也是中醫裡重要的補益藥材(補氣養血),并在中國文化中承載着美好的寓意。其種植和加工在中國有着悠久的曆史和重要的經濟地位。

    網絡擴展資料

    “red jujube”是英語中“紅棗”的常用表達,其含義和用法可通過以下要點綜合解析:

    一、基本定義 指棗樹的成熟果實,屬于鼠李科植物,學名Ziziphus jujuba。果實呈暗紅色,味甜,富含維生素C、鐵等營養成分。

    二、發音與拼寫

    三、用途與關聯表達

    1. 食品加工:常用于制作蜜餞(如candied jujube)、酸奶(如red jujube yogurt)及複合飲品(如紅棗花生糯米發酵飲料)。
    2. 藥用價值:中醫認為其具有補血、安神等功效,常以“紅棗”或“大棗”入藥。
    3. 同義詞:可替換為“red dates”或“Chinese dates”,但“jujube”更強調植物學屬性,而“date”多指椰棗屬果實。

    四、詞源與文化 源自拉丁語ziziphus,中文語境中與“棗”文化密切相關,常作為滋補品或節慶食品。英語中“jujube”也指棗味軟糖,需根據上下文區分。

    擴展說明:在翻譯時需注意語境,例如“紅棗酸奶”官方譯法多為“red jujube yogurt”,而日常口語可能混用“red dates”。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】