
入伍記(遊戲)
The ANC is about to launch a nationwide recruitment drive.
南非非洲人國民大會打算發動一次全國征兵運動。
We're going to launch a big recruitment drive in autumn.
我們将在秋季進行大規模征兵。
We received more applicants than we expected from our recruitment drive.
我們辦的人才招募活動中,來的申請者比我們原本預期的還要多。
Lester: We're hoping your friend Mr. Miller will help us start a recruitment drive.
雷斯特:我們希望你的朋友米勒先生可以協助我們征才。
Several of the US firms she applied to interviewed her at Cornell during their annual recruitment drive.
有幾家美國的投行年度招聘時在康奈爾的校園裡面試了她。
"Recruitment Drive" 是一個在人力資源和商業領域常用的術語,其中文含義通常指"招聘活動" 或"集中招聘計劃"。它特指組織(如公司、政府機構、非營利組織等)為了滿足特定需求,在一段集中的時間内,投入額外資源和精力來大規模吸引、篩選和雇用新員工的有組織、有目标的活動。
其核心特點和詳細解釋如下:
目的性與目标導向:
集中性與資源投入:
規模性:
應用場景舉例:
總結來說,"Recruitment Drive" 指的是一項有明确目标、集中資源、在限定時間内進行的大規模招聘活動,旨在快速有效地填補大量職位空缺,以滿足組織發展的特定需求。 它體現了招聘工作的主動性、計劃性和規模性。
關于引用參考: 在撰寫符合 (專業知識、權威性、可信度、體驗)原則的内容時,引用權威來源至關重要。雖然本次回答基于廣泛認可的人力資源管理定義和實踐,但未能找到可直接對應此術語解釋的單一、公開、權威網頁鍊接(如知名詞典、政府人力資源官網、頂級商學院資源等)。提供不存在的鍊接會損害可信度。因此,此處不提供具體鍊接,但建議讀者參考以下類型的權威來源以獲取更深入的信息:
“Recruitment Drive”是一個複合名詞短語,由“recruitment”(招聘/招募)和“drive”(活動/運動)組成,通常指組織為吸引新成員或員工而發起的集中性招募活動。以下是詳細解釋:
Recruitment
源自動詞 recruit(招募),指通過系統化流程吸引、篩選和錄用人員的過程。常見于企業招聘、軍隊征兵或社團納新等場景,例如:
The company launched a recruitment campaign for engineers.(公司啟動了工程師招聘計劃)
Drive
此處作名詞,表示“有組織的活動”或“專項運動”,強調目标性和集中性。例如:
A charity drive was held to raise funds.(舉辦了一場慈善募捐活動)
“Recruitment Drive”特指短期内集中進行的招募行動,常見于以下場景:
“Recruitment Drive”強調通過系統性、集中化的行動吸引目标人群,常見于組織擴張或人才補充需求強烈的場景。其核心在于“目标導向”和“短期集中”的特點。
【别人正在浏覽】