
美:/'rɪˈkʌvəri frəm/
從…中恢複
He has now made a full recovery from his suffering.
他現在已完全從痛苦中恢複過來了。
Recovery from the disease is very gradual.
這種疾病的康複過程緩慢。
He made a remarkable recovery from a shin injury.
他胫骨傷恢複得相當好。
My father has made a full recovery from the operation.
我父親手術後已完全康複了。
Recovery from Online (Hot) backup.
從聯機(熱)備份中恢複。
“recovery from”是一個英語短語,指從某種負面狀态或事件中逐漸恢複的過程,通常涉及身體、心理、經濟或社會層面的改善。該表達強調擺脫困境、重建正常狀态的努力與結果,常見于醫學、心理學、經濟學等領域。
醫學領域
指疾病或創傷後的康複過程,例如從手術、感染或慢性病中恢複。例如,世界衛生組織(WHO)在《全球健康報告》中提到,COVID-19患者的長期恢複需結合呼吸訓練與營養支持。
心理學應用
用于描述心理創傷或成瘾後的複原,如從抑郁症或藥物依賴中恢複。美國心理學會(APA)指出,心理恢複需依賴社會支持與認知行為療法。
經濟與社會層面
指經濟衰退後的複蘇或社區災害後的重建。國際貨币基金組織(IMF)分析顯示,2023年全球經濟從疫情中恢複的速度受供應鍊與政策影響。
“recovery from”是一個名詞短語,由“recovery”(恢複/康複)和介詞“from”(從...中)組成,表示“從某種狀态或事件中恢複”。具體解釋如下:
指從負面或受損狀态恢複到正常狀态的過程,常見于以下場景:
結構:
[ text{recovery} + text{from} + text{具體對象(名詞/動名詞)} ]
例:
常見搭配:
與動詞短語“recover from”的區别:
“recovery from”是名詞短語,作主語或賓語;
“recover from”是動詞短語,需搭配主語。
例:
介詞固定性:
隻能用“from”連接恢複的來源,不可替換為其他介詞。
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我會為您詳細解讀。
theatreprofessorunrestat the expense ofvindictivemycologyacceleratesbrainedemptinessgroovedMillsquainterreboundingvisualizationactual strengthcorrespondence withdial upgather upMarc Jacobsmiles awayresearch resultsThe More Loving Onewater purifieraneleanemoclinographblackbeetlecheapjackdiazanylhelophyteHeterococcales