
英:/'ˌrɪːkənˈfɜːm/ 美:/'ˌrɪːkənˈfɜːrm/
vt. 再确認;再證實
You have to reconfirm your flight 24 hours before travelling.
必須在乘飛機之前24小時再次确認你的航班。
May I reconfirm my flight?
我可以确認我的班機嗎?
Do I have to reconfirm?
我需要再确認嗎?
Do I have to reconfirm my flight?
我需要再确認我的班機嗎?
I'm calling to reconfirm my reservation.
我打電話來是要再确認我的預訂。
vt.|cross-check;再确認;再證實
"reconfirm"是動詞,表示通過再次确認來驗證某事的準确性或有效性。該詞由前綴"re-"(表示重複)和"confirm"(确認)構成,字面含義為"重新确認"。《牛津英語詞典》指出其最早記錄出現在1604年,最初用于法律文件的二次核驗。
在當代英語中,該詞主要應用于三個場景:
其語法結構通常接直接賓語或that從句,如:"Please reconfirm your attendance"或"We reconfirmed that the data was accurate"。韋氏詞典特别強調該詞隱含"消除先前疑問"的語義特征。在實際應用中,東京大學2023年的溝通指南建議重要事項應通過書面形式reconfirm。
單詞reconfirm 的詳細解釋如下:
reconfirm 是動詞,由前綴re-(表示“再次”)和confirm(确認)組成,意為“再次确認” 或“重新核實”。
日常溝通
用于提醒他人核實信息,尤其是時間、安排等可能變動的内容。
旅行與預訂
常見于航班、酒店、預約等場景,強調防止因未及時更新信息導緻的失誤。
正式文件或協議
用于法律、合同等場景,表示對原有條款的再次認可。
如果需要進一步舉例或了解具體場景用法,可以補充說明!
【别人正在浏覽】