
英:/'ˌriːˈbrænd/ 美:/'ˌriːˈbrænd/
過去式 rebranded 現在分詞 rebranding 第三人稱單數 rebrands
vt. 給…一個新名稱,采用新名稱,重塑
Bytedance has rebranded Baike.com into a site named Toutiao Baike.
字節跳動将百科重新塑造成了一個叫做頭條百科的網站
We need to rebrand our company’s image to be more relevant to younger customers.
我們需要重新定義公司形象以迎合年輕顧客。
There are plans to rebrand many Texas stores.
有計劃要重塑得克薩斯州的許多商店。
The full listing of 2009 ReBrand 100 winning brands is below.
充分更名2009年上市的100個獲獎品牌的下面。
Mr Cameron set out to rebrand the Tories as kinder and greener. It worked.
卡麥隆着手重塑保守黨的形象,使其更加友善和環保。
Under such circumstances, which candidate is better positioned to rebrand America?
在這種環境下,哪一個候選人在重塑美國品牌的位置上占優?
The Concrete rebrand of the Perricone MD skin care line has enjoyed great success.
裴禮康醫師的護膚系列混凝土更名已得到了很大的成功。
Rebrand(品牌重塑) 指企業或組織對其品牌形象、定位、名稱、标識(Logo)、視覺設計或核心信息進行戰略性改變的過程。其目的通常是為了改變公衆認知、適應市場變化、區分于競争對手、反映業務轉型或擺脫負面形象。與簡單的視覺更新不同,真正的品牌重塑往往涉及更深層次的戰略調整。
以下是其核心含義的詳細解釋:
核心目标:改變認知與定位
涉及要素:超越表面的改變
戰略性質:非一時之舉
與相關概念的區别
總結來說,Rebrand 是企業或組織為應對内外部環境變化、實現戰略目标,而對其品牌身份(包括視覺形象、名稱、定位、信息和體驗)進行系統性、深層次改造的過程,旨在塑造新的市場認知并建立更有利的品牌資産。
rebrand 是英語中的動詞,主要含義為“重新命名或重塑形象”,常見于商業、市場營銷等領域。以下是詳細解析:
例:The company plans to rebrand its products as eco-friendly to attract younger consumers.(公司計劃将産品重塑為環保形象以吸引年輕消費者)。
例:The charity rebranded itself to focus more on mental health issues.(該慈善機構更名以更關注心理健康問題)。
例:Some clients request to rebrand products without "Made in China" labels.(部分客戶要求重新貼牌以去除“中國制造”标識)。
通過以上分析可見,rebrand 強調通過系統性調整實現品牌形象的更新,需結合具體語境理解其策略性目的。
findingseizeimplantvendercarafatecirculatorydevelopsElementalsempiresjoggleMaldivesrevivifyskimmingslumsStellaconclude withfluctuating marketfocal mechanismpulse durationauswitteringbrawcabriolecacodylclothespresscyanephidrosisdetectagraphdiethylaminoethanoldiploplaculaerratamegachilid